|
135.
|
|
|
--info-memory display the total amount of RAM and the currently active
memory usage limits, and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--info-memory exibe a quantidade total de RAM e os limites de uso
de memória atualmente ativos e sai
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1116
|
|
136.
|
|
|
-h, --help display the short help (lists only the basic options)
-H, --long-help display this long help and exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help exibe a ajuda curto (lista apenas as opções básicas)
-H, --long-help exibe essa ajuda longa e sai
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1119
|
|
137.
|
|
|
-h, --help display this short help and exit
-H, --long-help display the long help (lists also the advanced options)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help exibe essa ajuda curta e sai
-H, --long-help exibe a ajuda longa (lista também as opções avançadas)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1123
|
|
138.
|
|
|
-V, --version display the version number and exit
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-V, --version exibe o número de versão e sai
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1128
|
|
139.
|
|
|
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sem ARQUIVO, ou quando ARQUIVO é -, lê da entrada padrão.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1130
|
|
140.
|
|
|
Report bugs to < %s > (in English or Finnish).
|
|
|
TRANSLATORS: This message indicates the bug reporting address
for this package. Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the email or WWW
address for translation bugs. Thanks.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Relate erros para < %s > (em inglês ou finlandês).
Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1136
|
|
141.
|
|
|
%s home page: < %s >
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Site do %s : < %s >
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1138
|
|
142.
|
|
|
THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE.
|
|
|
|
ESSA É UMA VERSÃO DE DESENVOLVIMENTO, NÃO DESTINADA PARA USO EM PRODUÇÃO.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1142
|
|
143.
|
|
|
%s : Options must be `name=value' pairs separated with commas
|
|
|
|
%s : As opções devem ser pares "nome=valor" separados por vírgulas
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/options.c:86
|
|
144.
|
|
|
%s : Invalid option name
|
|
|
|
%s : Nome de opção inválido
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/xz/options.c:93
|