|
18.
|
|
|
Using up to %<PRIu 32> threads.
|
|
|
|
최대 %<PRIu 32> 스레드를 사용합니다.
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:250
|
|
22.
|
|
|
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
메모리 사용량 %4$s MiB 제한을 넘지 않으려 %2$s MiB에서 %3$s MiB로 LZMA%1$c 딕셔너리 크기를 조정했습니다
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:412
|
|
26.
|
|
|
Failed to enable the sandbox
|
|
|
|
샌드 박스 활성화 실패
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:252
|
|
83.
|
|
|
Minimum XZ Utils version: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
최소 XZ Utils 버전: %s
|
|
Translated and reviewed by
Hyundong Lim
|
|
|
|
Located in
src/xz/list.c:1028 src/xz/list.c:1206
|
|
105.
|
|
|
%s MiB of memory is required. The limit is %s .
|
|
|
|
%s MiB 메모리 용량이 필요합니다. 제한 값은 %s 입니다.
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:905
|
|
108.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Compress or decompress FILEs in the .xz format.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
사용법: %s [<옵션>]... [<파일>]...
.xz 형식으로 <파일> 다수를 압축(해제)합니다.
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:961
|
|
113.
|
|
|
-k, --keep keep (don't delete) input files
-f, --force force overwrite of output file and (de)compress links
-c, --stdout write to standard output and don't delete input files
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-k, --keep 입력 파일을 유지합니다(삭제 안함)
-f, --force 출력 파일을 강제로 덮어쓰고 링크도 압축(해제)합니다
-c, --stdout 표준 출력으로 기록하고 입력 파일을 삭제하지 않습니다
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:984
|
|
119.
|
|
|
-0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor *and*
decompressor memory usage into account before using 7-9!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-0 ... -9 압축 프리셋. 기본값은 6 입니다. 7-9를 사용하려면 입축
메모리 사용량*과* 압축 해제 메모리 사용량을 지정하십시오!
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1016
|
|
120.
|
|
|
-e, --extreme try to improve compression ratio by using more CPU time;
does not affect decompressor memory requirements
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-e, --extreme CPU 점유시간을 더 확보하여 압축률을 개선합니다.
압축 해제시 메모리 요구 용량에는 영향을 주지 않습니다
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1020
|
|
124.
|
|
|
--flush-timeout=TIMEOUT
when compressing, if more than TIMEOUT milliseconds has
passed since the previous flush and reading more input
would block, all pending data is flushed out
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--flush-timeout=<제한시간>
앞서 플러싱한 후 더 많은 블록 입력을 읽어들일 때 밀리초
단위 <제한시간>을 넘기면 모든 대기 데이터를
플러싱아웃합니다
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:1037
|