Translations by mjdevel

mjdevel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
150.
Error matching %s against %s: %s
2008-09-19
Error enfrentando %s a %s: %s
225.
Spider mode enabled. Check if remote file exists.
2008-09-19
Modo spider (recuperador) activado. Comprobando si el archivo remoto existe.
236.
Remote file does not exist -- broken link!!!
2008-09-19
El archivo remoto no existe -- ¡¡enlace roto!!
242.
Remote file exists and could contain links to other resources -- retrieving.
2008-09-19
El archivo remoto existe y puede contener enlaces a otros recursos -- se recupera.
243.
Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.
2008-09-19
El archivo remoto existe pero no contiene ningún enlace -- no se recupera.
244.
Remote file exists and could contain further links, but recursion is disabled -- not retrieving.
2008-09-19
El archivo remoto existe y puede contener más enlaces, pero no se activó la recurrencia -- no se recupera.
2008-09-19
El archivo remoto existe y puede contener más enlaces, pero no se activó la recurrencia -- no se recupera.
2008-09-16
El archivo remoto existe y puede contener enlaces adicionales, pero se desactivó la recursión -- no se recupera.
245.
Remote file exists.
2008-09-19
El archivo remoto existe.
497.
WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content will be placed in the single file you specified.
2008-09-19
Advertencia: al combinar -O con -r o -p está pidiendo que todo el contenido descargado se guardará en un único archivo, el que ha especificado.
498.
WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual for details.
2008-09-19
Advertencia: el 'timestamping' no hace nada cuando se combina con la opción -O. Consulte el manual para más detalles.
523.
Download quota of %s EXCEEDED!
2008-09-19
¡Se excedió el límite de descarga de %s!
579.
Unable to locally verify the issuer's authority.
2008-09-16
No se puede verificar localmente la autoridad del emisor.
580.
Self-signed certificate encountered.
2008-09-16
Se encontró un certificado auto-firmado.
2008-09-16
Se encontró un certificado auto-firmado.
581.
Issued certificate not yet valid.
2008-09-16
El certificado no es válido aún.
2008-09-16
El certificado no es válido aún.
582.
Issued certificate has expired.
2008-09-16
El certificado ha caducado.
587.
%*s[ skipping %sK ]
2008-09-19
%*s[ omitidos %sK ]
600.
Found no broken links.
2008-09-16
No se encontraron enlaces rotos.
601.
Found %d broken link.
Found %d broken links.
2008-09-16
Se encontró %d enlace roto.
Se encontraron %d enlaces rotos.