|
6.
|
|
|
A string is too long
|
|
|
|
Una cadena es demasiado larga
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:323 lib/kmip.c:870
|
|
7.
|
|
|
Binary data is too long
|
|
|
|
El dato binario es demasiado largo
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:341 lib/kmip.c:914
|
|
8.
|
|
|
A KMIP structure is too long
|
|
|
|
La estructura KMIP es demasiado larga
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:392
|
|
9.
|
|
|
Unexpected end of data
|
|
|
|
Final no esperado de los datos
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:739 lib/kmip.c:857 lib/kmip.c:920
|
|
10.
|
|
|
Unexpected item tag 0x%08lX
|
|
|
|
Etiqueta de elemento inesperada 0x%08lX
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:764 lib/kmip.c:843 lib/kmip.c:900 lib/kmip.c:947
|
|
11.
|
|
|
Unexpected item type 0x%02X
|
|
|
|
Elemento de tipo 0x%02x no esperado
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:771 lib/kmip.c:907 lib/kmip.c:954
|
|
12.
|
|
|
Unexpected item size
|
|
|
|
Tamaño inesperado del elemento
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:777
|
|
13.
|
|
|
Unsupported enum value %s
|
|
|
|
Valor de enumeración %s no soportado
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:818 lib/kmip.c:1275
|
|
14.
|
|
|
String item expected, got %02X
|
|
|
|
Elemento de cadena esperado, se obtuvo %02x
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:850
|
|
15.
|
|
|
Structure does not fit in its container
|
|
|
|
La estructura no cabe en su contenedor
|
|
Translated by
William Moreno
|
|
|
|
Located in
lib/kmip.c:962
|