Translations by Andrii Prokopenko

Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 121 results
10.
Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and “shelf” to “shel”
2018-03-18
Спростити слова до кореня, для забезпечення більшої результативності. Наприклад, «shelves» та «shelf» до «shel»
12.
Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to “Idea” for improved matching.
2018-03-23
Перетворювати символи з наголосами в їх еквіваленти без наголосів. Тобто «Idéa» у «Idea» для ширшого співпадіння.
2018-03-18
Перетворювати символи з наголосами в їх еквіваленти без наголосів.Тобто «Idéa» у «Idea» для ширшого співпадіння.
16.
If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words like “the”, “yes”, “no”, etc.
2018-03-18
Якщо увімкнено, слова, перелічені в спискові стоп-слів будуть ігноруватися. Наприклад спільні слова як «the», «yes», «no» тощо.
31.
the|a|an
2018-03-18
the|a|an
32.
Error starting “tar” program
2018-01-14
Помилка запуску програми «tar»
34.
Unknown error, “tar” exited with status %d
2018-03-18
Невідома помилка «tar» завершився з кодом %d
35.
Operation not supported
2018-03-08
Операція не підтримується
2018-01-11
Дія не підтримується
43.
Load a specified domain ontology
2018-01-14
Завантажити онтологію вказаного домену
44.
— start the tracker daemon
2018-01-14
— запустити службу Tracker
50.
Crawling single directory “%s”
2018-01-14
Сканування одиночного каталогу «%s»
51.
Crawling recursively directory “%s”
2018-01-14
Рекурсивне сканування каталогу «%s»
55.
Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being added)
2018-03-18
Перегляд змін в базі даних в реальному часі (наприклад, додавання ресурсів чи файлів).
56.
ONTOLOGY
2018-01-14
ОНТОЛОГІЯ
69.
Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or “all” may be used, no parameter equals “all”
2018-03-18
Використовйте SIGKILL для зупинки усіх відповідних процесів, можна використовувати «store», «miners» або «all», відсутність параметру означає «all»
71.
Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or “all” may be used, no parameter equals “all”
2018-03-18
Використовйте SIGTERM для зупинки усіх відповідних процесів, можна використовувати «store», «miners» або «all», відсутність параметру означає «all»
73.
Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, “errors”) for all processes
2018-03-18
Встановлює РІВЕНЬ деталізації журналювання («debug», «detailed», «minimal», «errors») для всіх процесів
76.
Could not get status from miner: %s
2018-03-18
Не вдається отримати стан з індексатора: %s
80.
Not running or is a disabled plugin
2018-03-18
Модуль незапущений або вимкнений
81.
Could not retrieve tracker-store status
2018-01-14
Не вдалося отримати стан tracker-store
82.
Could not retrieve tracker-store progress
2018-01-14
Не вдалося хід виконання tracker-store
85.
Could not run SPARQL query
2018-01-14
Не вдалося виконати запит SPARQL
86.
Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query
2018-03-18
Не вдалося викликати tracker_sparql_cursor_next() на запиті SPARQL
88.
Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”
2018-03-18
Спроба зупинити індексатор «%s» по причині «%s»
91.
Press Ctrl+C to stop
2018-03-18
Натисніть Ctrl+C для зупинки
102.
Application
2018-02-15
Програма
103.
Reason
2018-03-18
Підстава
105.
Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed
2018-03-18
Дозволено один з параметрів «all», «store» та «miners»
106.
Could not get SPARQL connection
2018-03-24
Не вдається встановити з’єднання з SPARQL
2018-03-18
Не вдається зв'язатися з SPARQL
107.
Now listening for resource updates to the database
2018-03-18
Тепер відслідковуйте оновлення ресурсів в базі даних
108.
All nie:plainTextContent properties are omitted
2018-03-18
Всі властивості nie:plainTextContent опущені
112.
Could not get display name for miner “%s”
2018-03-18
Не вдається отримати відображуване ім'я для індексатора «%s»
116.
You can not use the --kill and --terminate arguments together
2018-03-18
Неможливо одночасно використовувати аргументи --kill і --terminate
118.
Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”
2018-03-18
Неприпустима деталізація журналу, спробуйте «debug», «detailed», «minimal» або «errors»
120.
Found process ID %d for “%s”
2018-03-18
Знайдено ідентифікатор процесу %d для «%s»
123.
Setting log verbosity for all components to “%s”…
2018-03-18
Встановлення деталізації журналу для усіх компонентів «%s»…
127.
If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown
2018-03-18
Якщо аргументів немає, відображається стан cховища та індексатори даних
129.
Could not get D-Bus connection
2018-03-24
Не вдається встановити з’єднання з D-Bus
130.
Could not create D-Bus proxy to tracker-store
2018-03-28
Неможливо створити проксі-сервер D-Bus для tracker-store
137.
Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”
2018-10-27
Формат виведення результатів: «sparql», «turtle» або «json-ld»
138.
FORMAT
2018-02-15
ФОРМАТ
140.
Could not run tracker-extract:
2018-03-18
Не вдалося запустити tracker-extract:
141.
failed to exec “%s”: %s
2018-03-18
не вдалося запустити «%s»: %s
145.
Backup current index / database to the file provided
2018-03-28
Резервне копіювання поточного індексу / бази даних до наданого файлу
146.
Restore a database from a previous backup (see --backup)
2018-03-27
Відновити базу даних з попередньої резервної копії (див. --backup)
147.
Import a dataset from the provided file (in Turtle format)
2018-03-27
Імпорт набору даних із наданого файлу (у форматі Turtle).
157.
Could not backup database
2018-03-18
Не вдається створити резервну копію бази даних
159.
Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used at a time
2018-03-27
Лише одна дія (--backup, --restore, --index-file or --import) може бути використана одномоментно