|
361.
|
|
|
Not tagged, file is not indexed
|
|
|
|
Sen etiquetar, o ficheiro non está indexado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:765
|
|
362.
|
|
|
Could not get tag by label
|
|
|
|
Non foi posíbel obter a etiqueta
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:811
|
|
363.
|
|
|
No tags were found by that name
|
|
|
|
Non foi posíbel atopar ningunha etiqueta con ese nome
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:822
|
|
364.
|
|
|
None of the files had this tag set
|
|
|
|
Ningún dos ficheiros ten este conxunto de etiquetas
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:839
|
|
365.
|
|
|
Could not remove tag
|
|
|
|
Non foi posíbel quitar a etiqueta
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:885
|
|
366.
|
|
|
Tag was removed successfully
|
|
|
|
Etiqueta quitada correctamente
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:892
|
|
367.
|
|
|
Untagged
|
|
|
|
Sen etiquetar
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:896
|
|
368.
|
|
|
File not indexed or already untagged
|
|
|
|
O ficheiro non está indexado ou xa se desetiquetou
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:897
|
|
369.
|
|
|
The --list option is required for --show-files
|
|
|
|
Requírese a opción «--list» para «--show-files»
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:1088
|
|
370.
|
|
|
The --and-operator option can only be used with --list and tag label arguments
|
|
|
|
A opción «--and-operator» só se pode usar con «--list» e os argumentos de etiqueta
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/tracker/tracker-tag.c:1090
|