Translations by Alexandre Folle de Menezes
Alexandre Folle de Menezes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
110. |
_Languages
|
|
2006-03-19 |
_Idiomas
|
|
111. |
S_ubtitles
|
|
2006-03-19 |
_Legendas
|
|
113. |
_Eject
|
|
2006-03-19 |
_Ejetar
|
|
115. |
_DVD Menu
|
|
2006-03-19 |
Menu do _DVD
|
|
2006-03-19 |
Menu do _DVD
|
|
2006-03-19 |
Menu do _DVD
|
|
2006-03-19 |
Menu do _DVD
|
|
116. |
_Title Menu
|
|
2006-03-19 |
Menu de _Título
|
|
117. |
A_udio Menu
|
|
2006-03-19 |
Menu de Á_udio
|
|
118. |
_Angle Menu
|
|
2006-03-19 |
Menu de Â_ngulos
|
|
119. |
_Chapter Menu
|
|
2006-03-19 |
Menu de _Capítulos
|
|
121. |
Enter the _address of the file you would like to open:
|
|
2006-03-19 |
Digite o endereço do _arquivo que gostaria de abrir:
|
|
125. |
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
2006-03-19 |
O servidor ao qual você está tentando se conectar não é conhecido.
|
|
126. |
The connection to this server was refused.
|
|
2006-03-19 |
A conexão com este servidor foi negada.
|
|
2006-03-19 |
A conexão com este servidor foi negada.
|
|
127. |
The specified movie could not be found.
|
|
2006-03-19 |
O filme especificado não pôde ser encontrado.
|
|
2006-03-19 |
O filme especificado não pôde ser encontrado.
|
|
2006-03-19 |
O filme especificado não pôde ser encontrado.
|
|
2006-03-19 |
O filme especificado não pôde ser encontrado.
|
|
128. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2006-03-19 |
O servidor recusou o acesso a este arquivo ou fluxo.
|
|
2006-03-19 |
O servidor recusou o acesso a este arquivo ou fluxo.
|
|
131. |
You are not allowed to open this file.
|
|
2006-03-19 |
Você não tem permissão para abrir este arquivo.
|
|
2006-03-19 |
Você não tem permissão para abrir este arquivo.
|
|
132. |
This location is not a valid one.
|
|
2006-03-19 |
Esta localização não é válida.
|
|
2006-03-19 |
Esta localização não é válida.
|
|
133. |
The movie could not be read.
|
|
2006-03-19 |
O filme não pôde ser lido.
|
|
134. |
This file is encrypted and cannot be played back.
|
|
2006-03-19 |
Este arquivo está criptografado e não pode ser reproduzido.
|
|
2006-03-19 |
Este arquivo está criptografado e não pode ser reproduzido.
|
|
135. |
The file you tried to play is an empty file.
|
|
2006-03-19 |
O arquivo que você tentou executar é um arquivo vazio.
|
|
142. |
Media contains no supported video streams.
|
|
2006-03-19 |
A mídia não contém fluxos de vídeo suportados.
|
|
153. |
Could not initialize the thread-safe libraries.
|
|
2006-03-19 |
Impossível inicializar as bibliotecas thread-safe.
|
|
154. |
Verify your system installation. Totem will now exit.
|
|
2006-03-19 |
Verifique a instalação do seu sistema. O Totem vai fechar agora.
|
|
167. |
Make sure that Totem is properly installed.
|
|
2006-03-19 |
Certifique-se de que o Totem está instalado adequadamente.
|
|
2006-03-19 |
Certifique-se de que o Totem está instalado adequadamente.
|
|
2006-03-19 |
Certifique-se de que o Totem está instalado adequadamente.
|
|
2006-03-19 |
Certifique-se de que o Totem está instalado adequadamente.
|
|
177. |
None
|
|
2006-03-19 |
Nenhum
|
|
179. |
Pause
|
|
2006-03-19 |
Pausar
|
|
180. |
Play
|
|
2006-03-19 |
Reproduzir
|
|
182. |
Totem could not display the help contents.
|
|
2006-03-19 |
O Totem não pôde mostrar o conteúdo da ajuda.
|
|
2006-03-19 |
O Totem não pôde mostrar o conteúdo da ajuda.
|
|
2006-03-19 |
O Totem não pôde mostrar o conteúdo da ajuda.
|
|
2006-03-19 |
O Totem não pôde mostrar o conteúdo da ajuda.
|
|
183. |
An error occurred
|
|
2006-03-19 |
Ocorreu um erro
|
|
187. |
Totem could not startup.
|
|
2006-03-19 |
O Totem não pôde iniciar.
|
|
188. |
No reason.
|
|
2006-03-19 |
Sem motivo.
|
|
192. |
Seek Forwards
|
|
2006-03-19 |
Ir para Frente
|
|
193. |
Seek Backwards
|
|
2006-03-19 |
Ir para Trás
|
|
194. |
Volume Up
|
|
2006-03-19 |
Aumentar Volume
|
|
195. |
Volume Down
|
|
2006-03-19 |
Diminuir Volume
|