Translations by Alan Mortensen

Alan Mortensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
206.
The playlist “%s” could not be parsed. It might be damaged.
2017-03-29
Afspilningslisten "%s" kunne ikke fortolkes. Den kan være beskadiget.
257.
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
2017-10-12
MediaPlayer2-objektet anvender ikke brugergrænsefladen “%s”
258.
The property ‘%s’ is not writeable.
2017-10-12
Egenskaben “%s” er ikke skrivbar.
259.
Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object
2017-10-12
Et MediaPlayer2-objekt kræver en ukendt egenskab “%s”
262.
Media Player Keys
2020-09-15
Medieafspillertaster
263.
Support additional media player keys
2020-09-15
Understøt yderligere medieafspillertaster
264.
Open directory
2019-10-07
Åbn mappe
265.
Open the directory of the currently playing movie
2020-09-15
Åbn mappen til den film, der afspilles nu
2019-10-07
Åbn mappen for den film, der afspilles nu
266.
Open Containing Folder
2020-09-15
Åbn indeholdende mappe
2019-10-07
Åbn ophavsmappe
270.
Searching for subtitles…
2017-03-29
Søger efter undertekster …
271.
Downloading the subtitles…
2017-03-29
Henter undertekster …
278.
_Download Movie Subtitles…
2017-03-29
_Hent undertekster til film …
279.
Searching subtitles…
2017-03-29
Søger i undertekster …
287.
%d × %d
2017-03-29
%d × %d
289.
N/A
2017-08-14
291.
N/A
2017-08-14
307.
Unknown
2019-03-09
Ukendt
308.
Unknown
2019-03-09
Ukendt
309.
Unknown
2019-03-09
Ukendt
310.
Unknown
2019-03-09
Ukendt
311.
Unknown
2019-03-09
Ukendt
312.
N/A
2017-08-14
313.
N/A
2017-08-14
314.
N/A
2017-08-14
315.
N/A
2017-08-14
316.
N/A
2017-08-14
317.
N/A
2017-08-14
323.
%s %s %s
2020-09-15
%s %s %s
324.
%s %s
2020-09-15
%s %s
325.
%s
2020-09-15
%s
326.
%s %s
2020-09-15
%s %s
327.
%s
2020-09-15
%s
329.
%0.2f frame per second
%0.2f frames per second
2019-10-07
%0.2f billede pr. sekund
%0.2f billeder pr. sekund
331.
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of “totem” will be used.
2017-10-12
En adgangskode til at beskytte rpdb2-serveren til fejlsøgning af Totem fra uautoriseret fjerntilgang, Hvis denne er tom, bruges standardværdien “totem”.
2017-03-29
En adgangskode til at beskytte rpdb2-serveren til fejlsøgning af Totem fra uautoriseret fjerntilgang, Hvis denne er tom, bruges standardværdien "totem".
336.
You can access the Totem.Object through “totem_object” :\n%s
2017-10-12
Du kan tilgå Totem.Objekt'et med “totem_object” : \n%s
2017-03-29
Du kan tilgå Totem.Objekt'et med "totem_object" : \n%s
338.
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password (“totem”).
2017-10-12
Efter du har trykket OK, ventes indtil du forbinder til Totem med winpdb eller rpdb2. Hvis du ikke har indstillet en fejlsøgeradgangskode i DConf, vil standardadgangskoden blive benyttet (“totem”).
2017-03-29
Efter du har trykket OK, ventes indtil du forbinder til Totem med winpdb eller rpdb2. Hvis du ikke har indstillet en fejlsøgeradgangskode i DConf, vil standardadgangskoden blive benyttet ("totem").
347.
The video could not be made available offline.
2019-03-09
Videoen kunne ikke gøres tilgængelig offline.
348.
“Files” is not available.
2019-03-09
“Filer” (Nautilus) er ikke tilgængelig.
364.
Creating Gallery…
2017-03-29
Opretter galleri …
365.
Saving gallery as “%s”
2017-10-12
Gemmer galleri som “%s”
2017-03-29
Gemmer galleri som "%s"
369.
Create Screenshot _Gallery…
2017-03-29
Opret _galleri af skærmbilleder …
371.
Provides the “Skip to” dialog
2017-10-12
Giver “Spring til”-dialogen
2017-03-29
Giver "Spring til"-dialogen
376.
_Skip To…
2017-03-29
_Spring til …