Translations by Alan Mortensen
Alan Mortensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
206. |
The playlist “%s” could not be parsed. It might be damaged.
|
|
2017-03-29 |
Afspilningslisten "%s" kunne ikke fortolkes. Den kan være beskadiget.
|
|
257. |
The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface
|
|
2017-10-12 |
MediaPlayer2-objektet anvender ikke brugergrænsefladen “%s”
|
|
258. |
The property ‘%s’ is not writeable.
|
|
2017-10-12 |
Egenskaben “%s” er ikke skrivbar.
|
|
259. |
Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object
|
|
2017-10-12 |
Et MediaPlayer2-objekt kræver en ukendt egenskab “%s”
|
|
262. |
Media Player Keys
|
|
2020-09-15 |
Medieafspillertaster
|
|
263. |
Support additional media player keys
|
|
2020-09-15 |
Understøt yderligere medieafspillertaster
|
|
264. |
Open directory
|
|
2019-10-07 |
Åbn mappe
|
|
265. |
Open the directory of the currently playing movie
|
|
2020-09-15 |
Åbn mappen til den film, der afspilles nu
|
|
2019-10-07 |
Åbn mappen for den film, der afspilles nu
|
|
266. |
Open Containing Folder
|
|
2020-09-15 |
Åbn indeholdende mappe
|
|
2019-10-07 |
Åbn ophavsmappe
|
|
270. |
Searching for subtitles…
|
|
2017-03-29 |
Søger efter undertekster …
|
|
271. |
Downloading the subtitles…
|
|
2017-03-29 |
Henter undertekster …
|
|
278. |
_Download Movie Subtitles…
|
|
2017-03-29 |
_Hent undertekster til film …
|
|
279. |
Searching subtitles…
|
|
2017-03-29 |
Søger i undertekster …
|
|
287. |
%d × %d
|
|
2017-03-29 |
%d × %d
|
|
289. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
291. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
307. |
Unknown
|
|
2019-03-09 |
Ukendt
|
|
308. |
Unknown
|
|
2019-03-09 |
Ukendt
|
|
309. |
Unknown
|
|
2019-03-09 |
Ukendt
|
|
310. |
Unknown
|
|
2019-03-09 |
Ukendt
|
|
311. |
Unknown
|
|
2019-03-09 |
Ukendt
|
|
312. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
313. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
314. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
315. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
316. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
317. |
N/A
|
|
2017-08-14 |
—
|
|
323. |
%s %s %s
|
|
2020-09-15 |
%s %s %s
|
|
324. |
%s %s
|
|
2020-09-15 |
%s %s
|
|
325. |
%s
|
|
2020-09-15 |
%s
|
|
326. |
%s %s
|
|
2020-09-15 |
%s %s
|
|
327. |
%s
|
|
2020-09-15 |
%s
|
|
329. |
%0.2f frame per second
%0.2f frames per second
|
|
2019-10-07 |
%0.2f billede pr. sekund
%0.2f billeder pr. sekund
|
|
331. |
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of “totem” will be used.
|
|
2017-10-12 |
En adgangskode til at beskytte rpdb2-serveren til fejlsøgning af Totem fra uautoriseret fjerntilgang, Hvis denne er tom, bruges standardværdien “totem”.
|
|
2017-03-29 |
En adgangskode til at beskytte rpdb2-serveren til fejlsøgning af Totem fra uautoriseret fjerntilgang, Hvis denne er tom, bruges standardværdien "totem".
|
|
336. |
You can access the Totem.Object through “totem_object” :\n%s
|
|
2017-10-12 |
Du kan tilgå Totem.Objekt'et med “totem_object” : \n%s
|
|
2017-03-29 |
Du kan tilgå Totem.Objekt'et med "totem_object" : \n%s
|
|
338. |
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password (“totem”).
|
|
2017-10-12 |
Efter du har trykket OK, ventes indtil du forbinder til Totem med winpdb eller rpdb2. Hvis du ikke har indstillet en fejlsøgeradgangskode i DConf, vil standardadgangskoden blive benyttet (“totem”).
|
|
2017-03-29 |
Efter du har trykket OK, ventes indtil du forbinder til Totem med winpdb eller rpdb2. Hvis du ikke har indstillet en fejlsøgeradgangskode i DConf, vil standardadgangskoden blive benyttet ("totem").
|
|
347. |
The video could not be made available offline.
|
|
2019-03-09 |
Videoen kunne ikke gøres tilgængelig offline.
|
|
348. |
“Files” is not available.
|
|
2019-03-09 |
“Filer” (Nautilus) er ikke tilgængelig.
|
|
364. |
Creating Gallery…
|
|
2017-03-29 |
Opretter galleri …
|
|
365. |
Saving gallery as “%s”
|
|
2017-10-12 |
Gemmer galleri som “%s”
|
|
2017-03-29 |
Gemmer galleri som "%s"
|
|
369. |
Create Screenshot _Gallery…
|
|
2017-03-29 |
Opret _galleri af skærmbilleder …
|
|
371. |
Provides the “Skip to” dialog
|
|
2017-10-12 |
Giver “Spring til”-dialogen
|
|
2017-03-29 |
Giver "Spring til"-dialogen
|
|
376. |
_Skip To…
|
|
2017-03-29 |
_Spring til …
|