|
183.
|
|
|
Cannot execute an 'echo-area' command here
|
|
|
|
Não posso executar um comando 'echo-area' aqui
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/m-x.c:132
|
|
184.
|
|
|
Set the height of the displayed window
|
|
|
|
Ajuste a altura da janela mostrada
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/m-x.c:146
|
|
185.
|
|
|
Set screen height to (%d ):
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ajuste a altura da tela para (%d ):
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/m-x.c:159
|
|
186.
|
|
|
Source files groveled to make this file include:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Arquivos fonte modificados de forma a incluir esse arquivo:
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/makedoc.c:139
|
|
187.
|
|
|
Couldn't manipulate the file %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não posso manipular o arquivo %s .
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/makedoc.c:468
|
|
188.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
* Menu:
(File)Node Lines Size Containing File
---------- ----- ---- ---------------
|
|
|
TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as
it is part of the Info syntax.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
* Menu:
(Arqu)Nodo Linhas Tama Conteúdo
---------- ----- ---- ---------------
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/nodemenu.c:35
|
|
189.
|
|
|
Here is the menu of nodes you have recently visited. ![](/@@/translation-newline)
Select one from this menu, or use '\[history-node]' in another window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aqui está o menu de nodos que você visitou recentemente. ![](/@@/translation-newline)
Selecione um item desse menu, ou use '\[history-node]' em outra janela.
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/nodemenu.c:187
|
|
190.
|
|
|
Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes
|
|
|
|
Faz uma janela contendo um menu de todos os nodos visitados atualmente
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/nodemenu.c:208
|
|
191.
|
|
|
Select a node which has been previously visited in a visible window
|
|
|
|
Selecione um nodo tenha sido visitado antes em uma janela visível
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/nodemenu.c:253
|
|
192.
|
|
|
Select visited node:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Selecione nodo visitado:
|
|
Translated by
Jorge Barros de Abreu
|
|
|
|
Located in
info/nodemenu.c:260
|