Translations by Pjotr12345
Pjotr12345 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
149. |
Canonical Livepatch has experienced an internal error. Please refer to {} for further information.
|
|
2020-01-26 |
Er is een interne fout opgetreden bij Canonical Livepatch. Gelieve te kijken naar {} voor meer informatie.
|
|
151. |
Livepatch requires an Internet connection.
|
|
2020-01-26 |
Livepatch heeft een internetverbinding nodig.
|
|
162. |
Last check for updates: {}
|
|
2020-01-26 |
Laatste controle op beschikbaarheid van updates: {}
|
|
164. |
No updates currently applied.
|
|
2020-01-26 |
Er zijn nu nog geen updates toegepast.
|
|
165. |
Updates currently applied:
|
|
2020-01-26 |
Reeds toegepaste updates:
|
|
171. |
Failed to enable Livepatch: {}
|
|
2020-01-26 |
Kon Livepatch niet inschakelen: {}
|
|
172. |
Failed to disable Livepatch: {}
|
|
2020-01-26 |
Kon Livepatch niet uitschakelen: {}
|
|
173. |
Canonical Livepatch snap is not available.
|
|
2020-01-26 |
Canonical Livepatch snap is niet beschikbaar.
|
|
174. |
Gnome Online Accounts is required to enable Livepatch.
|
|
2020-01-26 |
Gnome Online Accounts is is vereist om Livepatch in te schakelen.
|
|
175. |
Livepatch is not available for this release.
|
|
2020-01-26 |
Livepatch is niet beschikbaar voor deze versie.
|
|
176. |
The current release is no longer supported.
|
|
2020-01-26 |
De huidige versie wordt niet langer ondersteund.
|
|
178. |
Canonical Livepatch snap cannot be installed: {}
|
|
2020-01-26 |
Canonical Livepatch snap kan niet worden geïnstalleerd: {}
|
|
179. |
Canonical Livepatch snap cannot be enabled: {}
|
|
2020-01-26 |
Canonical Livepatch snapkan niet worden ingeschakeld: {}
|
|
188. |
Scanning CD-ROM
|
|
2012-04-10 |
Bezig met doorzoeken van cd-rom
|
|
200. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2012-04-10 |
Plaats een schijf in het station om te installeren vanaf een cd-rom of dvd.
|
|
207. |
Other Software
|
|
2013-04-13 |
Overige programmatuur
|
|
217. |
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
|
|
2013-04-13 |
Sleutels worden gebruikt voor het legitimeren van de juiste pakketbron. Zo beschermen ze uw computer tegen kwaadaardige programmatuur
|
|
2012-04-10 |
Sleutels worden gebruikt voor het legitimeren van de juiste softwarebron. Zo beschermen ze uw computer tegen kwaadaardige software
|
|
227. |
Canonical Livepatch helps keep your system secure by applying security updates that don't require a restart. <a href="https://www.ubuntu.com/livepatch">Learn More</a>
|
|
2020-01-26 |
Canonical Livepatch helpt u om uw systeem veilig te houden door het toepassen van veiligheidsreparaties die geen herstart vergen. <a href="https://www.ubuntu.com/livepatch">Meer informatie</a>
|
|
228. |
column
|
|
2020-01-26 |
kolom
|
|
229. |
Show Livepatch status in the top bar
|
|
2020-01-26 |
Toon status van Livepatch in de bovenste balk
|
|
231. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2013-04-13 |
<b><big>De informatie over beschikbare programmatuur is verouderd</big></b>
Om programmatuur en updates te installeren uit nieuwe of gewijzigde pakketbronnen, moet u de informatie over beschikbare programmatuur herladen.
U heeft een werkende internetverbinding nodig om door te gaan.
|
|
236. |
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
2012-04-10 |
Voert een verbindingsproef uit om de beste spiegelserver voor uw locatie te vinden
|
|
238. |
<b><big>Testing download servers</big></b>
A series of tests will be performed to find the best mirror for your location.
|
|
2013-04-13 |
<b><big>Downloadservers uitproberen</big></b>
Een reeks van testen zal worden uitgevoerd om voor uw locatie de snelste spiegelserver te vinden.
|
|
2012-04-10 |
<b><big>Downloadservers testen</big></b>
Een reeks van testen zal worden uitgevoerd om voor uw locatie de snelste spiegelserver te vinden.
|
|
242. |
Add another…
|
|
2020-01-26 |
Een andere toevoegen...
|
|
243. |
Settings…
|
|
2020-01-26 |
Instellingen…
|
|
244. |
Ignore
|
|
2020-01-26 |
Negeren
|
|
245. |
The error was:
|
|
2020-01-26 |
De fout was:
|