Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

5362 of 245 results
53.
Adding component(s) '%s' to all repositories.
모든 저장소에 '%s' 구성 요소 추가하는 중.
Translated by TAESEONG KIM
Reviewed by minwook shin
Located in ../add-apt-repository:344
54.
Removing pocket %s for all repositories.
모든 저장소에 대해 %s 포켓을 제거합니다.
Translated and reviewed by minwook shin
Located in ../add-apt-repository:347
55.
Adding pocket %s for all repositories.
모든 저장소에 대해 %s 포켓을 추가합니다.
Translated and reviewed by minwook shin
Located in ../add-apt-repository:349
56.
Disabling %s for all repositories.
모든 저장소에 대해 %s 비활성화하기.
Translated by TAESEONG KIM
Reviewed by minwook shin
Located in ../add-apt-repository:352
57.
Enabling %s for all repositories.
모든 저장소에 대해 %s 활성화하기.
Translated by TAESEONG KIM
Reviewed by minwook shin
Located in ../add-apt-repository:354
58.
Error: must run as root
오류 : 관리자로 실행해야 합니다
Translated by Kim Boram
Located in ../add-apt-repository:79
59.
Error: no actions requested.
오류: 요청된 작업이 없습니다.
Translated by TAESEONG KIM
Reviewed by minwook shin
Located in ../add-apt-repository:423
60.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>우분투의 사용자 경험을 개선하려면 인기 경연에 참여해 주십시오. 그러면 설치된 소프트웨어의 목록과 사용하는 빈도를 수집하여 우분투 프로젝트로 일주일에 한번씩 익명으로 전송합니다.

그 결과는 인기있는 프로그램의 지원을 개선하고 검색 결과에서 프로그램의 순위를 매기는데 사용합니다.</i>
Translated by Kim Boram
In upstream:
<i>우분투의 사용자 경험을 개선하기 위해 인기 경연에 참여해 주십시오. 그러면 설치된 소프트웨어의 목록과 사용하는 빈도를 수집하여 우분투 프로젝트로 일주일에 한번씩 익명으로 전송합니다.

그 결과는 인기있는 프로그램의 지원을 개선하고 검색 결과에서 프로그램의 순위를 매기는데 사용합니다.</i>
Suggested by Eungkyu Song
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
61.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>데비안의 사용자 경험을 개선하려면 인기 경연에 참여해 주십시오. 그러면 설치된 소프트웨어의 목록과 사용하는 빈도를 수집하여 데비안 프로젝트로 일주일에 한번씩 익명으로 전송합니다.

이 결과는 설치 CD의 레이아웃을 최적화하는 데 사용됩니다.</i>
Translated by Kim Boram
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
62.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
설치한 소프트웨어의 목록과 사용 빈도를 배포판 프로젝트로 보냅니다.
Translated by Kim Boram
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
5362 of 245 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Rim, Bundo, DoHwan Kim, Dongha Hwang, Eungkyu Song, Gunyoung Yoon, Kim Boram, Koongchi, Min-Soo Kim, Namhyung Kim, Para, Seonghun Lim, Seung Soo, Ha, TAESEONG KIM, eunchong lee, gicheon seong, minwook shin, pji2918, yonggeun.kim.