Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
84. |
Reload
|
|
2007-03-25 |
_Lataa uudestaan
|
|
89. |
CD Error
|
|
2007-03-30 |
CD-virhe
|
|
97. |
Using {} from {}
|
|
2012-10-09 |
Käytetään {} kohteesta {}
|
|
104. |
Unknown
|
|
2012-09-15 |
Tuntematon
|
|
106. |
CD Name
|
|
2007-03-30 |
CD-levyn nimi
|
|
107. |
Please enter a name for the disc
|
|
2007-03-20 |
Syötä nimi levylle
|
|
108. |
Insert Disk
|
|
2007-03-30 |
Aseta levy
|
|
109. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2007-03-25 |
Aseta levy asemaan:
|
|
112. |
Binary
|
|
2007-03-20 |
Binääri
|
|
113. |
Source code
|
|
2007-03-20 |
Lähdekoodi
|
|
114. |
(Source Code)
|
|
2007-03-20 |
(lähdekoodi)
|
|
115. |
Source Code
|
|
2007-03-20 |
Lähdekoodi
|
|
121. |
New mirror
|
|
2007-03-30 |
Uusi peilipalvelin
|
|
122. |
Completed %s of %s tests
|
|
2007-03-30 |
Testeistä valmistunut %s/%s
|
|
123. |
%s Software
|
|
2007-03-30 |
%s-ohjelmistot
|
|
125. |
Active
|
|
2007-03-20 |
Aktiivinen
|
|
126. |
Key
|
|
2007-03-30 |
Avain
|
|
132. |
Re_vert
|
|
2012-03-19 |
Pa_lauta
|
|
141. |
Add Software Channels
|
|
2007-03-20 |
Lisää ohjelmistokanavia
|
|
142. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2007-03-30 |
Asenna ohjelmia ainostaan tästä lähteestä vai muiden lisäksi?
Asenna ohjelmia ainostaan näistä lähteistä vai muiden lisäksi?
|
|
2007-03-30 |
Asenna ohjelmia ainostaan tästä lähteestä vai muiden lisäksi?
Asenna ohjelmia ainostaan näistä lähteistä vai muiden lisäksi?
|
|
2007-03-30 |
Asenna ohjelmia ainostaan tästä lähteestä vai muiden lisäksi?
Asenna ohjelmia ainostaan näistä lähteistä vai muiden lisäksi?
|
|
143. |
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
2007-03-30 |
Voit joko lisätä seuraavat lähteet tai korvata niillä nykyiset ohjelmalähteet. Asenna ohjelmia vain luotetuista lähteistä.
|
|
144. |
There are no sources to install software from
|
|
2007-03-30 |
Käytössä ei ole yhtäkään ohjelmalähdettä, josta asentaa ohjelmistoja
|
|
2007-03-30 |
Käytössä ei ole yhtäkään ohjelmalähdettä, josta asentaa ohjelmistoja
|
|
2007-03-30 |
Käytössä ei ole yhtäkään ohjelmalähdettä, josta asentaa ohjelmistoja
|
|
2007-03-25 |
Muokkaa asennettavien ohjelmien ja päivitysten lähteitä
|
|
145. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2007-03-30 |
Tiedosto "%s" ei sisällä sopivia ohjelmalähteitä.
|
|
2007-03-25 |
Tiedosto '%s' ei sisällä sopivia ohjelmistokanavia.
|
|
146. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2007-08-23 |
APT-rivi sisältää ohjelmalähteen tyypin, sijainnin ja komponentit, esimerkiksi "%s".
|
|
166. |
Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2007-03-20 |
Ubuntu-arkiston automaattinen allekirjoitusavain <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
167. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2007-03-20 |
Ubuntun CD-vedosten automaattinen allekirjoitusavain <cdimage@ubuntu.com>
|
|
168. |
Ubuntu Archive Automatic Signing Key (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2016-03-29 |
Ubuntun pakettiarkiston automaattinen allekirjoitusavain (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
169. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2016-03-29 |
Ubuntun CD-levykuvan automaattinen allekirjoitusavain (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
170. |
Ubuntu Extras Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2016-03-29 |
Ubuntun Extras-pakettiarkiston automaattinen allekirjoitusavain <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
180. |
Source
|
|
2010-09-10 |
Lähde
|
|
181. |
Edit Source
|
|
2007-03-20 |
Muokkaa lähdettä
|
|
182. |
<b>Type:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Tyyppi:</b>
|
|
183. |
<b>URI:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>URI:</b>
|
|
184. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Jakelu:</b>
|
|
185. |
<b>Components:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Komponentit:</b>
|
|
186. |
<b>Comment:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Kommentti:</b>
|
|
187. |
_Replace
|
|
2007-03-20 |
_Korvaa
|
|
188. |
Scanning CD-ROM
|
|
2007-03-20 |
Tutkitaan CD-levyä
|
|
197. |
Never
|
|
2010-09-10 |
Ei koskaan
|
|
200. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2007-03-30 |
Asentaaksesi CD- tai DVD-levyltä, aseta levy asemaan.
|
|
2007-03-30 |
Asentaaksesi CD- tai DVD-levyltä, aseta levy asemaan.
|
|
2007-03-30 |
Asentaaksesi CD- tai DVD-levyltä, aseta levy asemaan.
|
|
201. |
Download from:
|
|
2007-03-20 |
Hae lähteestä:
|
|
202. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2007-03-30 |
<b>Ladattavissa Internetistä</b>
|