Translations by Timo Jyrinki

Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
~
'%s' distribution component is already disabled for all sources.
2014-01-10
'%s' jakelukomponentti on jo poistettu käytöstä kaikilta ohjelmalähteiltä.
~
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
2010-09-19
Virhe: ”%s” ei esiinny lähdetiedostossa
3.
Software & Updates
2013-09-23
Ohjelmistot ja päivitykset
4.
Configure the sources for installable software and updates
2007-03-20
Muokkaa asennettavien ohjelmien ja päivitysten lähteitä
9.
Software Sources
2007-03-20
Ohjelmalähteet
16.
Enable the specified component of the distro's repositories
2016-03-29
Ota käyttöön jakelun pakettiarkistoista valittu komponentti
18.
Enable PPA with the given name
2015-09-09
Ota käyttöön annetun niminen PPA-pakettivarasto
26.
Add entry for this pocket
2021-04-08
Lisää kohde tähän taskuun
33.
Cloud Archive to add
2021-04-08
Lisättävä pilviohjelmalähde
34.
Archive URI to add
2021-04-08
Lisättävä arkisto-URI
35.
Full sources.list entry line to add
2021-04-08
Lisättävä täysi sources.list-rivi
36.
sources.list line to add (deprecated)
2021-09-30
Lisättävä sources.list-rivi (vanhentunut toiminto)
2021-04-08
47.
Existing: %s
2021-04-08
Olemassa oleva: %s
49.
Disabled: %s
2021-01-20
Poistettu käytöstä: %s
52.
Removing component(s) '%s' from all repositories.
2021-04-08
Poistetaan komponentit '%s' kaikista ohjelmalähteistä.
53.
Adding component(s) '%s' to all repositories.
2021-04-08
Lisätään komponentit '%s' kaikkiin ohjelmalähteisiin.
54.
Removing pocket %s for all repositories.
2021-04-08
Poistetaan tasku %s kaikista ohjelmalähteistä.
55.
Adding pocket %s for all repositories.
2021-04-08
Lisätään tasku %s kaikkiin ohjelmalähteisiin.
56.
Disabling %s for all repositories.
2021-04-08
Poistetaan %s käytöstä kaikissa ohjelmalähteistä.
57.
Enabling %s for all repositories.
2021-04-08
Otetaan %s käyttöön kaikkiin ohjelmalähteisiin.
59.
Error: no actions requested.
2021-04-08
Virhe: ei pyydettyjä toimintoja.
60.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2007-03-25
<i>Parantaaksesi Ubuntun käytettävyyttä voit osallistua suosiokilpailuun. Tällöin asennetuista ohjelmista ja ohjelmien käyttötiheydestä kerätään luetteloa, ja tiedot lähetetään nimettömänä Ubuntu-projektille viikoittain. Tuloksia käytetään suosittujen ohjelmien tuen parantamiseksi sekä hakutulosten järjestämiseksi ohjelmia haettaessa.</i>
61.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2007-03-30
<i>Parantaaksesi Debianin käytettävyyttä voit osallistua suosiokilpailuun. Tällöin asennetuista ohjelmista ja ohjelmien käyttötiheydestä kerätään luetteloa, ja tiedot lähetetään nimettömänä Debian-projektille. Tuloksia käytetään asennus-CD-levyjen rakenteen optimoimiseen.</i>
2007-03-25
<i>Parantaaksesi Ubuntun käytettävyyttä voit osallistua suosiokilpailuun. Tällöin asennetuista ohjelmista ja ohjelmien käyttötiheydestä kerätään luetteloa, ja tiedot lähetetään nimettömänä Ubuntu-projektille viikoittain. Tuloksia käytetään suosittujen ohjelmien tuen parantamiseksi sekä hakutulosten järjestämiseksi ohjelmia haettaessa.</i>
2007-03-25
<i>Parantaaksesi Ubuntun käytettävyyttä voit osallistua suosiokilpailuun. Tällöin asennetuista ohjelmista ja ohjelmien käyttötiheydestä kerätään luetteloa, ja tiedot lähetetään nimettömänä Ubuntu-projektille viikoittain. Tuloksia käytetään suosittujen ohjelmien tuen parantamiseksi sekä hakutulosten järjestämiseksi ohjelmia haettaessa.</i>
62.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
2007-03-30
Lähetä jakeluprojektille luettelo asennetuista ohjelmista ja tiedot niiden käyttötiheydestä.
63.
Mirror
2007-03-30
Peilipalvelin
64.
Testing Mirrors
2007-04-02
Testataan peilipalvelimia
65.
Cancel
2007-04-02
Peru
2007-04-02
Muutokset
66.
No suitable download server was found
2007-03-30
Sopivaa latauspalvelinta ei löytynyt
67.
Please check your Internet connection.
2007-03-25
Tarkista Internet-yhteytesi toimivuus.
68.
Canceling...
2007-03-30
Perutaan...
69.
Daily
2007-03-20
Päivittäin
70.
Every two days
2007-03-20
Joka toinen päivä
71.
Weekly
2007-03-20
Viikoittain
72.
Every two weeks
2007-03-20
Joka toinen viikko
73.
Every %s days
2007-03-20
%s päivän välein
76.
%s (%s)
2007-03-20
%s (%s)
77.
Other...
2007-03-30
Muu…
78.
Import key
2007-03-20
Tuo avain
79.
Error importing selected file
2007-03-20
Virhe tuotaessa valittua avainta
80.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2007-03-20
Valittu tiedosto ei ole kelvollinen GPG-avaintiedosto, tai se on vahingoittunut.
81.
Error removing the key
2007-03-20
Virhe poistettaessa avainta
82.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2007-03-20
Valitsemaasi avainta ei voitu poistaa. Ole hyvä ja luo tästä virheilmoitus.
84.
Reload
2009-04-01
Lataa uudelleen
2007-03-30
Lataa uudestaan
2007-03-30
Lataa uudestaan
2007-03-30
Lataa uudestaan