Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
140. |
%(count)d proprietary driver in use.
%(count)d proprietary drivers in use.
|
|
2012-09-27 |
%(count)d fermitkoda pelilo uzata.
%(count)d fermitkodaj peliloj uzataj.
|
|
141. |
Add Software Channels
|
|
2011-03-17 |
Aldoni programarajn kanalojn
|
|
142. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2011-03-17 |
Instali programaron el ĉi tiu fonto aldonite aŭ sole?
Instali programaron aldonite aŭ sole de ĉi tiuj fontoj?
|
|
187. |
_Replace
|
|
2011-03-17 |
Anstataŭigi
|
|
192. |
Display immediately
|
|
2011-10-03 |
Montri tuje
|
|
193. |
Display weekly
|
|
2011-10-03 |
Montri semajne
|
|
194. |
Display every two weeks
|
|
2011-10-03 |
Montri je ĉiu du semajnoj
|
|
195. |
For any new version
|
|
2011-10-03 |
Por ĉiu nova versio
|
|
196. |
For long-term support versions
|
|
2011-10-03 |
Por longtempe subtenataj versio
|
|
198. |
Download automatically
|
|
2011-10-03 |
Elŝuti aŭtomate
|
|
199. |
Download and install automatically
|
|
2011-10-03 |
Elŝuti kaj instali aŭtomate
|
|
201. |
Download from:
|
|
2011-03-17 |
Elŝuti el:
|
|
202. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2011-03-17 |
<b>Elŝutebla el interreto</b>
|
|
203. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2011-03-17 |
<b>Instalebla el KD-ROM/DVD</b>
|
|
207. |
Other Software
|
|
2011-03-17 |
Aliaj programaroj
|
|
210. |
Automatically check for updates:
|
|
2011-10-03 |
Aŭtomate kontroli pri ĝisdatigoj:
|
|
211. |
When there are security updates:
|
|
2011-10-03 |
Kiam estas ĝisdatigoj pri sekureco:
|
|
212. |
When there are other updates:
|
|
2011-10-03 |
Kiam estas aliaj ĝisdatigoj:
|
|
213. |
Notify me of a new Ubuntu version:
|
|
2011-10-03 |
Averti min pri nova versio de Ubuntu:
|
|
220. |
Restore _Defaults
|
|
2011-03-17 |
Restaŭri _defaŭltajn agordojn
|
|
224. |
Additional Drivers
|
|
2012-09-27 |
Aldonaj peliloj
|
|
231. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2011-03-17 |
<b><big>La informo pri disponebla programaro ne estas ĝisdata</big></b>
Por instali programaron kaj ĝisdatigojn denove aldonitaj aŭ ŝanĝitaj fontoj, vi devas reŝargi la informon pri disponebla programaro.
Vi bezonas funkciantan retkonekton por daŭrigi.
|
|
232. |
_Reload
|
|
2011-03-17 |
_Reŝargi
|
|
233. |
Choose a Download Server
|
|
2011-03-17 |
Elekti elŝutan servilon
|
|
235. |
_Select Best Server
|
|
2011-03-17 |
Elekti la plej bonan _servilon
|
|
237. |
Choose _Server
|
|
2011-03-17 |
Elekti _servilon
|
|
238. |
<b><big>Testing download servers</big></b>
A series of tests will be performed to find the best mirror for your location.
|
|
2011-10-03 |
<b><big>Testianta elŝutservilojn</big></b>
Serio de testoj estos A series of tests will be efektivigitaj por trovi la plej bonan spegulon por via loko.
|