Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with snapd trunk series template snappy.

503512 of 815 results
503.
Run the command with gdbserver (experimental)
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
Ejecutar el comando con gdbserver (experimental)
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_run.go:112
504.
Run the given snap command
Ejecutar la orden snap dada
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_run.go:97
505.
Run the user session agent
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
Ejecutar el agente de la sesión de usuario
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_userd.go:64
506.
Save a snapshot of the current data
Guardar una instantánea de los datos actuales
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_snapshot.go:42
507.
Search private snaps.
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
Buscar instantáneas privadas.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_find.go:168
508.
See 'snap info <snap name>' for additional versions.
Consulte «snap info <nombre de snap>» para versiones adicionales.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_advise.go:92 cmd/snap/cmd_advise.go:105
509.
Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-refresh, etc.). A question mark at the end of the type means to do nothing (instead of returning an error) if no change of the given type is found. Note the question mark could need protecting from the shell.
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
Seleccione el último cambio del tipo dado (install, refresh, remove, try, auto-refresh, etc.). Un signo de interrogación al final del tipo significa no hacer nada (en lugar de devolver un error) si no se encuentra ningún cambio del tipo dado. Tenga en cuenta que el signo de interrogación podría necesitar protección del shell.
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/last.go:41
510.
Service[tab]Startup[tab]Current[tab]Notes
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
Servicio[tab]Encendido[tab]Actual[tab]Notas
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_services.go:138 overlord/hookstate/ctlcmd/services.go:83
511.
Set
TRANSLATORS: 'Set' as in group or bag of things
Conjunto
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_snapshot.go:147
512.
Set (key=value) or unset (key!) configuration value
TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter.
Establecer (clave=valor) o quitar (clave!) el valor de configuración
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
Located in cmd/snap/cmd_set.go:87
503512 of 815 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ., Adolfo Jayme Barrientos, Alex, Arturo Muñiz, Augusto Salinas, Daniel Tamez Gil, Daniel Vargas, Demuxer, Fco. Javier Serrador, Hector A. Mantellini, Jadenpaul M. Albay, Jesus Brito Mendoza, Leo Arias, Paco Molinero, Removed by request, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, aitor.