Translations by Pedro Albuquerque

Pedro Albuquerque has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 375 results
345.
_Forbid downloading original photo
2016-02-17
Proibir transferir _Fotografia original
346.
Publish to an e_xisting album:
2016-02-17
Publicar num álbum e_Xistente:
347.
Create a _new album named:
2016-02-17
Criar um _Novo álbum chamado:
348.
Upload _size:
2016-02-17
_Tamanho do envio:
349.
Videos and new photo albums _visible to:
2016-02-17
_Vídeos e novos álbuns visíveis para:
353.
Standard (720 pixels)
2016-02-17
Padrão (720 pixels)
354.
Large (2048 pixels)
2016-02-17
Grande (2048 pixels)
357.
You are logged into Facebook as %s.
2016-02-17
Está autenticado no Facebook como %s
358.
Where would you like to publish the selected photos?
2016-02-17
Onde é que pretende publicar as fotografias selecionadas?
361.
Photo _size:
2016-02-17
Tamanho da _Fotografia:
363.
You are logged into Flickr as %s.
2016-02-17
Está autenticado no Flickr como %s
366.
Photos _visible to:
2016-02-17
Fotografias _Visíveis para:
367.
Videos _visible to:
2016-02-17
_Vídeos visíveis para:
368.
Photos and videos _visible to:
2016-02-17
_Vídeos e fotografias visíveis para:
369.
Friends & family only
2016-02-17
Só amigos e família
386.
Videos will appear in:
2016-02-17
Os vídeos aparecerão em:
389.
_URL of your Piwigo photo library
2016-02-17
_URL da galeria de fotografias Piwigo
390.
User _name
2016-02-17
_Nome de usador
398.
_If a title is set and comment unset, use title as comment
2016-02-17
Se o título est_Iver definido e o comentário não, usar título como comentário
399.
_Do no upload tags
2016-02-17
Não enviar _Detalhes
403.
An error message occurred when publishing to Piwigo. Please try again.
2016-02-17
Ocorreu um erro ao publicar no Piwigo. Por favor, tente novamente.
406.
_OK
2017-02-24
_Aceitar
407.
Enter the URL of your Piwigo photo library as well as the username and password associated with your Piwigo account for that library.
2016-02-17
Indique o URL da galeria de fotografias Piwigo, o nome de usador e a sua senha de acesso à galeria Piwigo.
423.
Video privacy _setting:
2016-02-17
_Definições de privacidade do vídeo:
425.
You are logged into YouTube as %s.
2016-02-17
Está autenticado no YouTube como %s.
440.
Unable to create cache directory %s: %s
2016-02-17
Impossível criar pasta de cache %s: %s
441.
Unable to create data directory %s: %s
2016-02-17
Impossível criar pasta de dados %s: %s
443.
Unable to create temporary directory %s: %s
2016-02-17
Impossível criar pasta temporária %s: %s
444.
Unable to create data subdirectory %s: %s
2016-02-17
Impossível criar subpasta de dados %s: %s
445.
Could not make directory %s writable
2017-02-24
Impossível tornar a pasta “%s” gravável
446.
Could not make directory %s writable: %s
2017-02-24
Impossível tornar a pasta %s gravável: %s
449.
Leave fullscreen
2016-02-17
Sair do ecrã completo
453.
Unable to display help: %s
2016-02-17
Impossível mostrar a ajuda: %s
454.
Unable to navigate to bug database: %s
2016-02-17
Impossível navegar para a base de dados de erros: %s
455.
Unable to display FAQ: %s
2016-02-17
Impossível mostrar as FAQ: %s
458.
Unable to decode file
2016-02-17
Impossível descodificar o ficheiro
477.
Hide photos already imported
2016-02-17
Ocultar fotografias já importadas
478.
Only display photos that have not been imported
2016-02-17
Mostrar apenas as fotografias que não foram importadas
479.
Import _Selected
2016-02-17
Importar _Seleção
480.
Import _All
2016-02-17
Importar _Todas
485.
Please unmount the camera.
2016-02-17
Por favor desmonte a câmara.
487.
Please close any other application using the camera.
2016-02-17
Por favor feche qualquer outra aplicação que esteja a usar a câmara.
488.
Unable to fetch previews from the camera: %s
2016-02-17
Impossível obter antevisões da câmara: %s
492.
Fetching photo information
2016-02-17
A obter informações da fotografia
493.
Fetching preview for %s
2016-02-17
A obter antevisão para %s
494.
Unable to lock camera: %s
2016-02-17
Impossível bloquear a câmara: %s
495.
Delete this photo from camera?
Delete these %d photos from camera?
2016-02-17
Eliminar esta fotografia da câmara?
Eliminar estas %d fotografias da câmara?
497.
Delete this photo/video from camera?
Delete these %d photos/videos from camera?
2016-02-17
Eliminar esta fotografia/vídeo da câmara?
Eliminar estas %d fotografias/vídeos da câmara?
500.
Removing photos/videos from camera
2016-02-17
A remover fotografias/vídeos na câmara
501.
Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors.
Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors.
2016-02-17
Impossível eliminar %d fotografia/vídeo da câmara.
Impossível eliminar %d fotografias/vídeos da câmara.