|
94.
|
|
|
%s : can't read %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nu se poate citi %s : %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:565
|
|
95.
|
|
|
couldn't edit %s : is a terminal
|
|
|
|
nu s-a putut edita %s : acesta este un terminal
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:591
|
|
96.
|
|
|
couldn't edit %s : not a regular file
|
|
|
|
nu s-a putut edita %s : acesta nu este un fișier obișnuit
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:596
|
|
97.
|
|
|
%s : warning: failed to set default file creation context to %s : %s
|
|
|
|
%s : avertisment: nu s-a putut stabili contextul de creare al fișierului implicit la %s : %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:607
|
|
98.
|
|
|
%s : warning: failed to get security context of %s : %s
|
|
|
|
%s : avertisment: nu s-a putut obține contextul de securitate al %s : %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:615
|
|
99.
|
|
|
couldn't open temporary file %s : %s
|
|
|
|
nu s-a putut deschide fișierul temporar %s : %s
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:633 sed/utils.c:215
|
|
100.
|
|
|
error in subprocess
|
|
|
|
eroare în subproces
|
|
Translated and reviewed by
Laurentiu Buzdugan
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:1170 sed/execute.c:1369
|
|
101.
|
|
|
option `e' not supported
|
|
|
|
opțiunea „e” nu este acceptată
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:1172
|
|
102.
|
|
|
`e' command not supported
|
|
|
|
comanda «e» nu este acceptată
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:1350
|
|
103.
|
|
|
no input files
|
|
|
|
nu există fișiere de intrare
|
|
Translated and reviewed by
Radu Rădeanu
|
|
|
|
Located in
sed/execute.c:1672
|