|
247.
|
|
|
RSA
|
|
|
|
RSA
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
|
|
248.
|
|
|
DSA ElGamal
|
|
|
|
DSA Elgamal
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:82
|
|
249.
|
|
|
Couldn’t generate PGP key
|
|
|
|
Non foi posíbel xerar a chave PGP
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:98
|
|
250.
|
|
|
Passphrase for New PGP Key
|
|
|
|
Frase de paso para a nova chave PGP
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:137
|
|
251.
|
|
|
Enter the passphrase for your new key twice.
|
|
|
|
Introduza dúas veces a frase de paso para a nova chave.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:138
|
|
252.
|
|
|
When creating a key we need to generate a lot of ![](/@@/translation-newline)
random data and we need you to help. It’s a good ![](/@@/translation-newline)
idea to perform some other action like typing on ![](/@@/translation-newline)
the keyboard, moving the mouse, using applications. ![](/@@/translation-newline)
This gives the system the random data that it needs.
|
|
|
Has line breaks because GtkLabel is completely broken WRT wrapping
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ao crear unha chave débense xerar moitos ![](/@@/translation-newline)
datos aleatorios e precísase da súa axuda. É unha ![](/@@/translation-newline)
boa idea realizar outras tarefas como escribir ![](/@@/translation-newline)
co teclado, mover o rato ou usar aplicacións. ![](/@@/translation-newline)
Isto fornécelle ao sistema os datos aleatorios ![](/@@/translation-newline)
necesarios.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:150
|
|
253.
|
|
|
Generating key
|
|
|
|
Xerando a chave
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:155 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
|
|
254.
|
|
|
Name must be at least 5 characters long.
|
|
|
|
Debe ter como mínimo 5 caracteres de largo.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
|
| msgid "Must be at least 5 characters long"
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:179
|
|
255.
|
|
|
New PGP key
|
|
|
|
Nova chave PGP
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
|
| msgid "New PGP Key"
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:18
|
|
256.
|
|
|
A PGP key allows you to encrypt email or files to other people.
|
|
|
|
Unha chave PGP permítelle cifrar correos electrónicos ou ficheiros para outras persoas.
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:43
|