Translations by Oğuz Ersen
Oğuz Ersen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
SSH passphrase is empty, it should not.
|
|
2020-02-25 |
SSH parolası boş olmamalıdır.
|
|
~ |
Make Remmina the default Remote Desktop Client
|
|
2020-02-25 |
Remmina'yı öntanımlı Uzak Masaüstü İstemcisi Yap
|
|
~ |
Secure passwords storage in KWallet
|
|
2020-02-25 |
KWallet'da güvenli parola saklama
|
|
~ |
Select a Folder
|
|
2020-02-25 |
Klasör Seç
|
|
~ |
Load colour theme
|
|
2020-02-25 |
Renk teması yükle
|
|
~ |
Tabbed interface
|
|
2020-02-25 |
Sekmeli arayüz
|
|
~ |
<span>
<b>You are great for using copylefted libre software, <a href="https://remmina.org/donations/" title="Awesome Remmina donations">throw in a donation</a>, to make us happy, and further make the program better.</b>
</span>
|
|
2020-02-25 |
<span>
<b>Copyleft özgür yazılım kullandığınız için harikasınız, bizi mutlu etmek, ve programı daha da iyi hale getirmek için <a href="https://remmina.org/donations/" title="Awesome Remmina donations"> bağışta bulunun.</a></b>
</span>
|
|
~ |
Screenshot filename
|
|
2020-02-25 |
Ekran görüntüsü dosya adı
|
|
~ |
Send periodic usage statistics to Remmina developers
|
|
2020-02-25 |
Remmina geliştiricilerine düzenli olarak kullanım istatistikleri gönder
|
|
~ |
It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable access to some important features, like password saving in your keyring and RDP printer sharing, please open your software center and give the appropriate permissions to Remmina. As an alternative you can enter the following commands in a terminal window:
|
|
2020-02-25 |
Remmina, sisteminizde bir SNAP paketi olarak çalışıyor gibi görünüyor. Anahtarlıkta parola kaydetmek ve RDP yazıcı paylaşımı gibi kimi önemli özelliklere erişmek için, lütfen yazılım merkezinizi açın ve Remmina’ya uygun izinleri verin. Alternatif olarak, aşağıdaki komutları uçbirim penceresinde girebilirsiniz:
|
|
~ |
No tabs
|
|
2020-02-25 |
Sekme yok
|
|
~ |
Screenshot folder
|
|
2020-02-25 |
Ekran görüntüsü klasörü
|
|
~ |
%G_%P_%N_%h
|
|
2020-02-25 |
%G_%P_%N_%h
|
|
~ |
Smartcard name
|
|
2020-02-25 |
Akıllı kart adı
|
|
~ |
Master password secret key
|
|
2020-02-25 |
Ana parola gizli anahtarı
|
|
~ |
Send <b><a href="https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/remmina__stats_8c.html#details" title="Remmina usage statistics">anonymous</a></b> statistics to remmina.org
|
|
2020-02-25 |
<b><a href="https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/remmina__stats_8c.html#details" title="Remmina kullanım istatistikleri">anonim</a></b> istatistikleri gönder remmina.org
|
|
~ |
Tab all connections
|
|
2020-02-25 |
Tüm bağlantılar sekmeli
|
|
~ |
Set as default remote desktop client
|
|
2020-02-25 |
Öntanımlı uzak masaüstü istemcisi olarak ayarla
|
|
~ |
Choose the a folder to save screenshots from Remmina in.
|
|
2020-02-25 |
Remmina ekran görüntülerinin kaydedileceği klasörü seçin.
|
|
~ |
No password storage
|
|
2020-02-25 |
Parola depolama yok
|
|
~ |
Unable to establish a connection to the RDP server "%s".
|
|
2020-02-25 |
"%s" RDP sunucusuyla bağlantı kurulamıyor.
|
|
~ |
Pre-command
|
|
2020-02-25 |
Ön-komut
|
|
~ |
<big>Important settings</big>
|
|
2020-02-25 |
<big>Önemli ayarlar</big>
|
|
~ |
Send statistics to remmina.org
|
|
2020-02-25 |
İstatistikleri remmina.org'a gönder
|
|
~ |
Open SFTP transfer
|
|
2020-02-25 |
SFTP aktarımını aç
|
|
~ |
Copy (host + C)
|
|
2020-02-25 |
Kopyala (ana bilgisayar + C)
|
|
~ |
NX Sessions on %s
|
|
2020-02-25 |
NX oturumları %s
|
|
~ |
Turn off password storing
|
|
2020-02-25 |
Parola depolamasını kapat
|
|
~ |
Run a plugin
|
|
2020-02-25 |
Bir eklenti çalıştır
|
|
~ |
Connect to desktop described in file (.remmina or type supported by plugin)
|
|
2020-02-25 |
Dosyada açıklanan masaüstüne bağlan (.remmina veya eklenti tarafından desteklenen tür)
|
|
~ |
Preferences
|
|
2020-02-25 |
Tercihler
|
|
~ |
Tab by groups
|
|
2020-02-25 |
Gruplara göre sekmeli
|
|
~ |
(Host key +)
|
|
2020-02-25 |
(Ana bilgisayar tuşu +)
|
|
~ |
button
|
|
2020-02-25 |
düğme
|
|
~ |
Tab by protocols
|
|
2020-02-25 |
Protokollere göre sekmeli
|
|
~ |
Asynchrounous execution
|
|
2020-02-25 |
Eş zamansız yürüt
|
|
~ |
Could not open the folder "%s". %s
|
|
2020-02-25 |
"%s" klasörü açılamadı. %s
|
|
~ |
Post-command
|
|
2020-02-25 |
Son-komut
|
|
~ |
Secure password storing in the GNOME keyring
|
|
2020-02-25 |
Gnome Keyring ile depolanan güvenli parolalar
|
|
~ |
Turn on "Autostart" for this profile
|
|
2020-02-25 |
Bu profil için otomatik başlatmayı aç
|
|
~ |
<tt><big>• command in PATH args %h
• /path/to/foo -options %h %u
• %h is substituted with the server name
• %t is substituted with the SSH server name
• %u is substituted with the username
• %U is substituted with the SSH username
• %p is substituted with Remmina profile name
• %g is substituted with Remmina profile group name
Do not run in background if you want the command to be executed before connecting.
</big></tt>
|
|
2020-02-25 |
<tt><big>* PATH'deki komut argümanlar %h
* /foo/konumu -seçenekler %h %u
* %h sunucu adı ile değiştirilir
* %t SSH sunucu adı ile değiştirilir
* %u kullanıcı adı ile değiştirilir
* %U SSH kullanıcı adı ile değiştirilir
* %p Remmina profil adı ile değiştirilir
* %g Remmina profil grubu adı ile değiştirilir
Komutun bağlanmadan önce yürütülmesini istiyorsanız arka planda çalıştırmayın
</big></tt>
|
|
~ |
Awaiting incoming SSH connection at port %i…
|
|
2020-02-25 |
%i no'lu portta gelen SSH bağlantısı bekleniyor…
|
|
~ |
Paste (host + V)
|
|
2020-02-25 |
Yapıştır (ana bilgisayar + V)
|
|
~ |
Autostart
|
|
2020-02-25 |
Otomatik başlatma
|
|
~ |
Select All (Host + A)
|
|
2020-02-25 |
Tümünü Seç (Ana Bilgisayar + A)
|
|
~ |
Type in username and password for SSH.
|
|
2020-02-25 |
SSH için kullanıcı adı ve parolayı yazın.
|
|
1. |
Connect via SSH from a new terminal
|
|
2020-02-25 |
Yeni bir uçbirimden SSH ile bağlan
|
|
4. |
Connecting to "%s"…
|
|
2020-02-25 |
"%s"'e bağlanıyor…
|
|
5. |
Connecting to "%s" via SSH…
|
|
2020-02-25 |
"%s" sunucusuna SSH ile bağlanılıyor…
|
|
7. |
The "%s" command is not available on the SSH server.
|
|
2020-02-25 |
SSH sunucusunda "%s" komutu bulunamadı.
|