Translations by Matej Urbančič

Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5180 of 80 results
121.
Custom servers
2010-09-01
Strežniki po meri
123.
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
2012-06-29
Neveljaven znak unikod v opisu za '%s' (%s). Pošljite poročilo o napaki.
2010-09-01
Neveljaven unicode znak v opisu za '%s' (%s). Pošljite poročilo o napaki.
124.
The list of changes is not available
2010-09-01
Seznam sprememb ni na voljo
125.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2010-09-01
Seznam sprememb še ni na voljo. Več podrobnosti je na http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog dokler dnevnik ne bo posodobljen ali pa poskusite kasneje.
126.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2012-06-29
Prejemanje seznama sprememb je spodletelo. Preverite internetno povezavo.
2010-09-01
Prjemanje seznama sprememb je spodletelo. Preverite internetno povezavo.
127.
List of files for '%s' could not be read
2010-09-01
Seznama datotek za '%s' ni mogoče prebrati
128.
List of control files for '%s' could not be read
2012-06-29
Nadzornega seznama datotek za '%s' ni mogoče prebrati
129.
Dependency is not satisfiable: %s
2010-09-01
Odvisnost ni razrešena: %s
131.
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
2010-09-01
Pokvari odvisnost obstoječega paketa '%(pkgname)s' %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
132.
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
2010-09-01
Pokvari spor obstoječega paketa '%(pkgname)s': %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
133.
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
2012-06-29
Pokvari obstoječi paket '%(pkgname)s', ki je v sporu s paketom: '%(targetpkg)s'. Paket '%(debfile)s' ga zagotavlja preko: '%(provides)s'
2010-09-01
Pokvari obstoječi paket '%(pkgname)s', ki je v sporu z: '%(targetpkg)s'. Toda '%(debfile)s' ga zagotavlja preko: '%(provides)s'
134.
No Architecture field in the package
2012-06-29
V paketu ni polja določila arhitekture sistema
2010-09-01
Ni polja določila arhitekture sistema v paketu
137.
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
2010-09-01
Ni mogoče razrešiti vseh odvisnosti (napaka v predpomnilniku)
139.
Automatically decompressed:
2010-09-01
Samodejno razširjeno:
140.
Automatically converted to printable ascii:
2012-06-29
Samodejno pretvorjeno v zapis ASCII:
2010-09-01
Samodejno pretvorjeno v zapis ascii:
141.
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
2010-09-01
Namestiti je treba pakete za izgradnjo iz izvorne kode '%s' s katerimi je mogoče izgraditi %s
142.
An essential package would be removed
2010-09-01
Z dejanjem bi bil odstranjen sistemski paket
143.
%c%s... Done
2012-06-29
%c%s ... Končano.
2010-09-01
%c%s... Končano.
147.
Get:
2010-09-01
Pridobi:
148.
[Working]
2010-09-01
[V delovanju]
149.
Media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press enter
2010-09-01
Zamenjava nosilca: vstavite disk z oznako '%s' v enoto '%s' in pritisnite vnosno tipko
150.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2010-09-01
Pridobljenih %sB v %s (%sB/s)
151.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
2010-09-01
Poimenujte disk, na primer 'Debian 2.1r1 Disk 1'
152.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2010-09-01
Vstavite disk v pogon in pritisnite vnosno tipko