|
74.
|
|
|
You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
|
|
|
|
Você deve reinstalar seu carregador de inicialização antes de reinicializar. Leia a seção 4 da documentação do usuário do Parted para mais informações.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
parted/parted.c:2659
|
|
75.
|
|
|
%s trying to sync %s to disk
|
|
|
|
%s tentando sincronizar %s ao disco
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:820
|
|
76.
|
|
|
Could not stat device %s - %s .
|
|
|
|
Não foi possível obter estado do dispositivo %s - %s .
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:633
|
|
77.
|
|
|
Unable to determine the dm type of %s .
|
|
|
|
Não foi possível determinar o tipo dm de %s .
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:690
|
|
78.
|
|
|
Could not determine sector size for %s : %s .
Using the default sector size ( %lld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível determinar o tamanho do setor para %s : %s .
Utilizando tamanho padrão do setor ( %lld ).
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:774 libparted/arch/linux.c:907
|
|
79.
|
|
|
Could not determine physical sector size for %s .
Using the logical sector size ( %lld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível determinar o tamanho do setor físico para %s .
Utilizando tamanho do setor lógico ( %lld ).
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:795
|
|
80.
|
|
|
Unable to determine the size of %s (%s ).
|
|
|
|
Impossível determinar o tamanho de %s (%s ).
|
|
Translated by
A.Figueiredo
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
In upstream: |
|
Não foi possível determinar tamanho de %s (%s ).
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:855
|
|
81.
|
|
|
Generic IDE
|
|
|
|
IDE genérico
|
|
Translated by
Andre Noel
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:958 libparted/arch/linux.c:973
|
|
82.
|
|
|
Could not get identity of device %s - %s
|
|
|
|
Não foi possível obter a identificação do dispositivo %s - %s
|
|
Translated and reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:963
|
|
83.
|
|
|
Device %s has multiple ( %d ) logical sectors per physical sector.
GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file system combinations, e.g. GPT and ext2/3.
Please consult the web site for up-to-date information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O dispositivo %s possui múltiplos setores lógicos ( %d ) por setores físicos.
GNU Parted suporta isto de forma EXPERIMENTAL para alguns rótulos de disco/combinações de sistema de arquivos especiais, ex.: GPT e ext2/3.
Por gentileza, consulte o site para informações atualizadas.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:994
|