|
70.
|
|
|
Unable to open %s .
|
|
|
|
Não foi possível abrir %s .
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:110
|
|
71.
|
|
|
Unable to probe store.
|
|
|
|
Impossível testar o armazenamento.
|
|
Translated by
Dedeco
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
In upstream: |
|
Não foi possível investigar armazenamento.
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:130
|
|
72.
|
|
|
The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
|
|
|
|
A tabela de partições não pode ser relida. Isto significa que você deve reiniciar o computador antes de montar qualquer partição modificada. Você também pode precisar reinstalar seu gerenciador de início ("boot") antes de reiniciar (o que pode requerer a montagem de partições modificadas). É impossível fazer as duas coisas! Então você irá precisar iniciar o computador com um disco de emergência, e reinstalar seu gerenciador de "boot" usando este disco. Leia a seção 4 da Documentação de Usuário do Parted para mais informações.
|
|
Translated by
Dedeco
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
In upstream: |
|
A tabela de partições não pde ser lida novamente. Isto significa que você precisa reiniciar antes de montar qualquer partição modificada. Você também precisa reinstalar seu carregador de inicialização antes de reinicializar (o que pode exigir a montagem das partições modificadas). É impossível fazer as duas coisas! Então você irá precisar inicializar por um disco de resgate, e reinstalar seu gerenciador de boot a partir deste disco. Leia a seção 4 da documentação do usuário do Parted para maiores informações.
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:368
|
|
73.
|
|
|
The partition table on %s cannot be re-read (%s ). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s .
|
|
|
|
A tabela de partições em %s não pode ser relida(%s ). Isto significa que o Hurd não sabe nada sobre quaisquer mudanças que tenha feito. Você deve reiniciar seu computador antes de fazer qualquer uso de %s .
|
|
Translated by
Dedeco
|
|
Reviewed by
Eliphas Levy Theodoro
|
In upstream: |
|
A tabela de partições em %s não pode ser lida novamente (%s ). Isto significa que o GNU Hurd não sabe nada sobre as modificações que você fez. Você deve reinicializar seu computador antes de fazer qualquer coisa em %s .
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:385
|
|
74.
|
|
|
You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
|
|
|
|
Você deve reinstalar seu carregador de inicialização antes de reinicializar. Leia a seção 4 da documentação do usuário do Parted para mais informações.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
parted/parted.c:2659
|
|
75.
|
|
|
%s trying to sync %s to disk
|
|
|
|
%s tentando sincronizar %s ao disco
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/gnu.c:820
|
|
76.
|
|
|
Could not stat device %s - %s .
|
|
|
|
Não foi possível obter estado do dispositivo %s - %s .
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:633
|
|
77.
|
|
|
Unable to determine the dm type of %s .
|
|
|
|
Não foi possível determinar o tipo dm de %s .
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:690
|
|
78.
|
|
|
Could not determine sector size for %s : %s .
Using the default sector size ( %lld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível determinar o tamanho do setor para %s : %s .
Utilizando tamanho padrão do setor ( %lld ).
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:774 libparted/arch/linux.c:907
|
|
79.
|
|
|
Could not determine physical sector size for %s .
Using the logical sector size ( %lld ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível determinar o tamanho do setor físico para %s .
Utilizando tamanho do setor lógico ( %lld ).
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
libparted/arch/linux.c:795
|