Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
438447 of 570 results
438.
%0.f%%[tab](time left %.2d:%.2d)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
%0.f%%[tab](tiempo que queda %.2d:%.2d)
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:232
439.
Partition %s is being used. Are you sure you want to continue?
La partición %s está usandose. ¿Realmente desea continuar?
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in parted/parted.c:251
440.
Partition(s) on %s are being used.
La(s) partición(es) en %s está(n) siendo usada(s).
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:272
441.
The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk will be lost. Do you want to continue?
La etiqueta de disco actual en %s será destruida y todos los datos en este disco se perderán. ¿Desea continuar?
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in parted/parted.c:284
442.
New disk label type?
¿Nuevo tipo de etiqueta de disco?
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:545
443.
Partition type?
¿Tipo de partición?
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:692
444.
Partition name?
¿Nombre de la partición?
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:710 parted/parted.c:914
445.
File system type?
¿Tipo de sistema de ficheros?
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:720
446.
Start?
¿Inicio?
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:725 parted/parted.c:1815
447.
End?
¿Fin?
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
Located in parted/parted.c:727 parted/parted.c:1817 parted/parted.c:1900
438447 of 570 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Cendejas Tena, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Eduardo Osorio Armenta, Feder Sáiz, Irios, Javier Cabezas, Joaquín Fernández, LuisGuerra, Nelson Álvarez Sáez, Paco Molinero, Quereño, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Sergio A Guzmán, Vicente E. Llorens, mjdevel, Álvaro Sánchez.