Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
109118 of 570 results
109.
Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting.
Error al informar el núcleo sobre las modificaciones en la partición %s -- %s. Esto significa que Linux no reconocerá ningún cambio que haya hecho en %s hasta que lo reinicie -- por lo tanto no puede montarla o utilizarla antes de reiniciarla.
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
informing the kernel -> al informar al núcleo in any way -> de ninguna forma
Located in libparted/arch/linux.c:2691
110.
Unable to determine the start and length of %s.
No se puede determinar el inicio y tamaño de %s.
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in libparted/arch/linux.c:2811
111.
Partition(s) %s on %s have been written, but we have been unable to inform the kernel of the change, probably because it/they are in use. As a result, the old partition(s) will remain in use. You should reboot now before making further changes.
La(s) partición(es) %s en %s se han escrito, pero no hemos podido informar al núcleo del cambio, probablemente porque está(n) en uso. Por lo tanto, la(s) partición(es) vieja(s) permanecerán en uso. Debería reiniciar ahora antes de hacer más cambios.
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in libparted/arch/linux.c:3225
112.
Can't have the end before the start! (start sector=%jd length=%jd)
¡No se puede tener el final de la partición antes del inicio! (sector de inicio=%jd tamaño=%jd)
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in libparted/cs/geom.c:163
113.
Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s.
Se intentaron escribir los sectores %ld-%ld fuera de la partición en %s.
Translated by Vicente E. Llorens
Reviewed by Paco Molinero
Located in libparted/cs/geom.c:379
114.
checking for bad blocks
comprobando bloques erroneos
Translated by Vicente E. Llorens
Reviewed by Vicente E. Llorens
Located in libparted/cs/geom.c:419
115.
Backtrace has %d calls on stack:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Backtrace tiene %d llamadas en la pila:
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in libparted/debug.c:97
116.
Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed.
Falló la aserción (%s) en %s:%d en la función %s().
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in libparted/debug.c:110
117.
%s: unrecognised disk label
%s: etiqueta de disco desconocida
Translated by Alejandro Cendejas Tena
Located in libparted/disk.c:194
118.
This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled read-only.
Esta libparted no tiene soporte para escritura en %s. Quizás fue compilada para sólo lectura.
Translated and reviewed by Vicente E. Llorens
para sólo lectura.
Located in libparted/disk.c:487
109118 of 570 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Cendejas Tena, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Eduardo Osorio Armenta, Feder Sáiz, Irios, Javier Cabezas, Joaquín Fernández, LuisGuerra, Nelson Álvarez Sáez, Paco Molinero, Quereño, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Sergio A Guzmán, Vicente E. Llorens, mjdevel, Álvaro Sánchez.