Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
18751884 of 1897 results
1875.
bt-lr
Context:
textattr
Translators: this is one of the text attribute values for the following
text attributes: "writing-mode".
See:
http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection

dno vrh - lijevo desno
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/text_attribute_names.py:706
1876.
lr
Context:
textattr
Translators: this is one of the text attribute values for the following
text attributes: "writing-mode".
See:
http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection

lijevo desno
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/text_attribute_names.py:713
1877.
rl
Context:
textattr
Translators: this is one of the text attribute values for the following
text attributes: "writing-mode".
See:
http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection

denso lijevo
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/text_attribute_names.py:720
1878.
tb
Context:
textattr
Translators: this is one of the text attribute values for the following
text attributes: "writing-mode".
See:
http://www.w3.org/TR/2001/WD-css3-text-20010517/#PrimaryTextAdvanceDirection

vrh dno
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/text_attribute_names.py:727
1879.
solid
Context:
textattr
Translators: this is one of the text attribute values for the following
text attributes: "strikethrough." It refers to the line style.

solid
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/text_attribute_names.py:732
1880.
spelling
Context:
textattr
Translators: this is one of the text attribute values for the following
text attributes: "invalid". It is an indication that the text is not
spelled correctly. See:
https://developer.mozilla.org/en/Accessibility/AT-APIs/Gecko/TextAttrs

Translators: This is the text-spelling attribute. See:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Accessibility/TextAttributes

spelovanje
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/text_attribute_names.py:739 src/orca/text_attribute_names.py:744
1881.
Press space to toggle.
Translators: this is a tip for the user on how to toggle a checkbox.
Pritisni razmak da selektujes.
Translated by Samir Ribić
Located in src/orca/tutorialgenerator.py:166
1882.
Press space to expand, and use up and down to select an item.
Translators: this is a tip for the user on how to interact
with a combobox.
Pritisni razmak da proširiš i koristi strijelice gore i dole da selektuje stavku.
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/tutorialgenerator.py:193
1883.
Press alt+f6 to give focus to child windows.
Translators: If this application has more than one unfocused alert or
dialog window, inform user of how to refocus these.
Pritisni alt+f6 da daš fokus djete prozoru.
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/tutorialgenerator.py:221
1884.
To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching.
Translators: this gives tips on how to navigate items in a
layered pane.
Da pomakneš stavku, koristi ili strijelice ili kucaj ispred pretraživanja.
Translated and reviewed by KerimB
Located in src/orca/tutorialgenerator.py:283
18751884 of 1897 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ajdin Ločić, Alen Galinec, Demir Tokalić, KerimB, Naida Lapo, Omer Selimanjin, Samir Ribić, Samir Ribić, Данило Шеган.