Translations by Jon Intxaurbe
Jon Intxaurbe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
645. |
Missing connection name
|
|
2016-06-22 |
Ez dago konexio izenik
|
|
2016-06-22 |
Ez dago konexio izenik
|
|
647. |
Connection cannot be modified
|
|
2016-06-22 |
Konexioa ezin da aldatu
|
|
648. |
Invalid setting %s: %s
|
|
2016-06-22 |
Ezarpen baliogabea %s: %s
|
|
2016-06-22 |
Ezarpen baliogabea %s: %s
|
|
698. |
MAC address of the Bluetooth device. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth gailuaren MAC helbidea. Adibidez: 00:11:22:33:44:55
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth gailuaren MAC helbidea. Adibidez: 00:11:22:33:44:55
|
|
700. |
invalid Bluetooth device (%s)
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth gailua (%s) baliogabea
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth gailua (%s) baliogabea
|
|
701. |
Bluetooth connection %d
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth konexioa %d
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth konexioa %d
|
|
702. |
Bluetooth Type
|
|
2016-06-22 |
Bluetooth mota
|
|
703. |
Select the type of the Bluetooth connection profile.
|
|
2016-06-22 |
Aukeratu Bluetooth konexio profilaren mota.
|
|
2016-06-22 |
Aukeratu Bluetooth konexio profilaren mota.
|
|
704. |
_Personal Area Network
|
|
2016-06-22 |
_Personal Area Network
|
|
2016-06-22 |
_Personal Area Network
|
|
705. |
_Dial-Up Network
|
|
2016-06-22 |
_Dial-Up sarea
|
|
2016-06-22 |
_Dial-Up sarea
|
|
707. |
primary
|
|
2016-06-22 |
primarioa
|
|
2016-06-22 |
primarioa
|
|
721. |
Ethernet device
|
|
2016-06-22 |
Ethernet gailua
|
|
722. |
cloned MAC
|
|
2016-06-22 |
MAC klonatua
|
|
2016-06-22 |
MAC klonatua
|
|
2016-06-22 |
MAC klonatuta
|
|
723. |
Wake-on-LAN password
|
|
2016-06-22 |
Wake-on-LAN (konputagailuak urrundik pizteko) pasahitza
|
|
2016-06-22 |
Wake-on-LAN (konputagailuak urrundik pizteko) pasahitza
|
|
730. |
infiniband device
|
|
2016-06-22 |
infiniband gailua
|
|
791. |
vlan parent
|
|
2016-06-22 |
vlan gurasoa
|
|
810. |
missing SSID
|
|
2016-06-22 |
ez dago SSID
|
|
2016-06-22 |
ez dago SSID
|
|
811. |
Security not compatible with Ad-Hoc mode
|
|
2016-06-22 |
Segurtasuna ez da bateragarria Ad-Hoc erarekin
|
|
2016-06-22 |
Segurtasuna ez da bateragarria Ad-Hoc erarekin
|
|
816. |
bssid
|
|
2016-06-22 |
bssid
|
|
817. |
Wi-Fi device
|
|
2016-06-22 |
Wi-Fi gailua
|
|
2016-06-22 |
Wi-Fi gailua
|
|
832. |
_Close
|
|
2016-06-22 |
_Itxi
|
|
2016-06-22 |
_Itxi
|
|
863. |
missing EAP-FAST PAC file
|
|
2016-06-22 |
Ez dago EAP-FAST PAC fitxategia
|
|
2016-06-22 |
Ez dago EAP-FAST PAC fitxategia
|
|
875. |
missing EAP-LEAP username
|
|
2016-06-22 |
Ez dago EAP-LEAP erabiltzaile izena
|
|
2016-06-22 |
Ez dago EAP-LEAP erabiltzaile izena
|
|
876. |
missing EAP-LEAP password
|
|
2016-06-22 |
Ez dago EAP-LEAP pasahitza
|
|
2016-06-22 |
Ez dago EAP-LEAP pasahitza
|
|
884. |
missing EAP username
|
|
2016-06-23 |
ez dago EAP erabiltzaile izenik
|
|
2016-06-23 |
ez dago EAP erabiltzaile izenik
|
|
885. |
missing EAP password
|
|
2016-06-23 |
ez dago EAP pasahitza
|
|
2016-06-23 |
ez dago EAP pasahitza
|
|
889. |
missing EAP-TLS identity
|
|
2016-06-23 |
ez dago EAP-TLS identitaterik
|
|
2016-06-23 |
ez dago EAP-TLS identitaterik
|
|
907. |
missing leap-username
|
|
2016-06-23 |
ez dago leap erabiltzaile izenik
|