Translations by Christer Andersson
Christer Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
239. |
old state:
|
|
2009-03-08 |
gammalt tillstånd:
|
|
240. |
new state:
|
|
2009-03-08 |
nytt tillstånd:
|
|
241. |
usage: %s
|
|
2009-03-08 |
användning: %s
|
|
247. |
failed to restore original translation table
|
|
2009-03-08 |
misslyckades med att återställa originalöversättningstabellen
|
|
248. |
failed to restore original unimap
|
|
2009-03-08 |
misslyckades med att återställa originalunitabell
|
|
249. |
cannot change translation table
|
|
2009-03-08 |
kan inte ändra översättningstabellen
|
|
255. |
?UNKNOWN?
|
|
2009-03-08 |
?OKÄNT?
|
|
256. |
kb mode was %s
|
|
2009-03-08 |
tgb-läge var %s
|
|
257. |
[ if you are trying this under X, it might not work
since the X server is also reading /dev/console ]
|
|
2009-03-08 |
[ om du gör det här i X kanske det inte fungerar
eftersom X-servern också läser /dev/console ]
|
|
258. |
caught signal %d, cleaning up...
|
|
2009-03-08 |
fick signalen %d, städar upp...
|
|
260. |
Press any keys - Ctrl-D will terminate this program
|
|
2009-03-08 |
Tryck någon tangent - Ctrl-D kommer att avsluta programmet
|
|
261. |
press any key (program terminates 10s after last keypress)...
|
|
2009-03-08 |
tryck någon tangent (programmet avslutas 10 s efter sista tangenttryckning)...
|
|
262. |
release
|
|
2009-03-08 |
släpp
|
|
263. |
press
|
|
2009-03-08 |
tryck
|
|
264. |
keycode %3d %s
|
|
2009-03-08 |
tangentkod %3d %s
|