Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
918 of 49 results
9.
%s: can't create %s (%s)
%s: αδυναμία δημιουργίας %s (%s)
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:300
10.
%s \- manual page for %s %s
%s \- σελίδα εγχειριδίου για %s %s
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:354
11.
System Administration Utilities
Εργαλεία διαχείρισης συστήματος
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:368
12.
Games
Παιχνίδια
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:369
13.
User Commands
Εντολές χρήστη
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:370
14.
Usage
Translators: "Usage" and "or" here are patterns (regular expressions) which
are used to match the usage synopsis in program output.  An example from cp
(GNU coreutils) which contains both strings:
Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
or:  cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
or:  cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
Χρήση
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:381
15.
or
ή
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:382
16.
DESCRIPTION
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
In upstream:
DESCRIPTION
Suggested by Michael Kotsarinis
Located in help2man:419 help2man:697 help2man.h2m.PL:140
17.
Report +(?:[\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to
Translators: patterns are used to match common program output. In the source
these strings are all of the form of "my $PAT_something = _('...');" and are
regular expressions.  If there is more than one commonly used string, you
may separate alternatives with "|".  Spaces in these expressions are written
as " +" to indicate that more than one space may be matched.  The string
"(?:[\\w-]+ +)?" in the bug reporting pattern is used to indicate an
optional word, so that either "Report bugs" or "Report _program_ bugs" will
be matched.
Αναφορά +(?:[\w-]+ +)?σφαλμάτων|Email +bug +reports +to
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:444
18.
Written +by
Συγγραφή: +by
Translated and reviewed by Michael Kotsarinis
Located in help2man:445
918 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Filippos Kolyvas, Michael Kotsarinis, Savvas Radevic.