Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
773. |
The desired maximum width of the entry, in characters
|
|
2014-03-27 |
Sarreraren zabalera maximoa, karaktereetan
|
|
830. |
Purpose
|
|
2013-09-25 |
Xedea
|
|
831. |
Purpose of the text field
|
|
2013-09-25 |
Testu eremuaren xedea
|
|
832. |
hints
|
|
2013-09-25 |
aholkuak
|
|
833. |
Hints for the text field behaviour
|
|
2013-09-25 |
Testu eremuaren portaeraren aholkuak
|
|
835. |
Populate all
|
|
2013-09-25 |
Bete denak
|
|
836. |
Whether to emit ::populate-popup for touch popups
|
|
2013-09-25 |
Ukimeneko laster-leihoentzako ::populate-popup igorri edo ez adierazten du
|
|
838. |
A list of tabstop locations to apply to the text of the entry
|
|
2013-09-25 |
Tabuladoreen posizioen zerrena sarreraren testuari aplikatzeko
|
|
839. |
Emoji icon
|
|
2018-02-25 |
Emoji-aren ikonoa
|
|
840. |
Whether to show an icon for Emoji
|
|
2018-02-25 |
Emoji batentzako ikono bat erakutsi behar den ala ez adierazten du
|
|
841. |
Enable Emoji completion
|
|
2019-02-10 |
Gaitu Emoji-ak osatzea
|
|
842. |
Whether to suggest Emoji replacements
|
|
2019-02-10 |
Emoji-ekin ordezkapenak egitea gomendatu ala ez
|
|
868. |
Widget the gesture relates to
|
|
2014-08-08 |
Keinuari dagokion trepeta
|
|
869. |
Propagation phase
|
|
2014-08-08 |
Hedapenaren fasea
|
|
870. |
Propagation phase at which this controller is run
|
|
2014-08-08 |
Kontroladore hau exekutatzen ari den hedapenaren fasea
|
|
871. |
Flags
|
|
2019-02-10 |
Banderak
|
|
913. |
Accept label
|
|
2016-03-25 |
'Ados' etiketa
|
|
914. |
The label on the accept button
|
|
2016-03-25 |
'Ados' botoiaren etiketa
|
|
915. |
Cancel label
|
|
2016-03-25 |
'Utzi' etiketa
|
|
916. |
The label on the cancel button
|
|
2016-03-25 |
'Utzi' botoiaren etiketa
|
|
917. |
Search mode
|
|
2015-03-24 |
Bilaketaren modua
|
|
918. |
Subtitle
|
|
2014-03-27 |
Azpititulua
|
|
925. |
Activate on Single Click
|
|
2013-09-25 |
Aktibatu klik bakarrarekin
|
|
926. |
Activate row on a single click
|
|
2013-09-25 |
Aktibatu errenkada klik bakarrarekin
|
|
927. |
Minimum Children Per Line
|
|
2014-03-27 |
Gutxieneko umeak lerroko
|
|
928. |
The minimum number of children to allocate consecutively in the given orientation.
|
|
2014-03-27 |
Umeen gutxieneko kopurua emandako orientazioan jarraian esleitzeko.
|
|
929. |
Maximum Children Per Line
|
|
2014-03-27 |
Gehienezko umeak lerroko
|
|
930. |
The maximum amount of children to request space for consecutively in the given orientation.
|
|
2014-03-27 |
Umeen gehienezko kopurua jarraian dagoen lekua eskatzeko emandako orientazioan.
|
|
931. |
Vertical spacing
|
|
2014-03-27 |
Tarte bertikala
|
|
932. |
The amount of vertical space between two children
|
|
2014-03-27 |
Bi umeen arteko tarte bertikalaren kopurua
|
|
933. |
Horizontal spacing
|
|
2014-03-27 |
Tarte horizontala
|
|
934. |
The amount of horizontal space between two children
|
|
2014-03-27 |
Bi umeen arteko tarte horizontalaren kopurua
|
|
948. |
Selection level
|
|
2019-02-10 |
Hautapen maila
|
|
949. |
Whether to select family, face or font
|
|
2019-02-10 |
Familia, aurpegia edo letra-tipoak hautatu ala ez
|
|
950. |
Font features
|
|
2019-02-10 |
Letra-tipoaren eginbideak
|
|
951. |
Font features as a string
|
|
2019-02-10 |
Letra-tipoaren eginbideak kate gisa
|
|
952. |
Language for which features have been selected
|
|
2019-02-10 |
Hizkuntza (eginbidea hautatu zaizkiona)
|
|
953. |
The tweak action
|
|
2019-02-10 |
Doikuntzaren ekintza
|
|
954. |
The toggle action to switch to the tweak page
|
|
2019-02-10 |
Txandakatu ekintza orriaren doikuntzara aldatzeko
|
|
963. |
Number of points
|
|
2014-08-08 |
Puntu kopurua
|
|
964. |
Number of points needed to trigger the gesture
|
|
2014-08-08 |
Keinua abiarazteko behar diren puntuen kopurua
|
|
965. |
GdkWindow to receive events about
|
|
2014-08-08 |
GdkWindow, horren gertaerak jasotzeko
|
|
966. |
Delay factor
|
|
2015-03-24 |
Atzerapen faktorea
|
|
967. |
Factor by which to modify the default timeout
|
|
2015-03-24 |
Denbora-muga lehenetsia faktorearen arabera aldatzeko
|
|
968. |
Allowed orientations
|
|
2014-08-08 |
Baimendutako orientazioak
|
|
969. |
Handle only touch events
|
|
2014-08-08 |
Kudeatu ukimen-gertaerak soilik
|
|
970. |
Whether the gesture handles only touch events
|
|
2014-08-08 |
Keinuek ukimen-gertaerak soilik kudeatzen dituzten edo ez
|
|
971. |
Whether the gesture is exclusive
|
|
2014-08-08 |
Keinua esklusiboa den edo ez
|
|
972. |
Button number
|
|
2014-08-08 |
Botoi-zenbakia
|
|
973. |
Button number to listen to
|
|
2014-08-08 |
Botoi-zenbakia entzuteko
|