|
266.
|
|
|
The label for the link to the website of the program
|
|
|
|
La etiqueta para el enlace al sitio web del programa
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "The URL for the link to the website of the program"
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:473
|
|
267.
|
|
|
Authors
|
|
|
|
Autores
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:488
|
|
268.
|
|
|
List of authors of the program
|
|
|
|
Lista de autores del programa
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:489
|
|
269.
|
|
|
Documenters
|
|
|
|
Documentadores
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:504
|
|
270.
|
|
|
List of people documenting the program
|
|
|
|
Lista de personas documentando el programa
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:505
|
|
271.
|
|
|
Artists
|
|
|
|
Artistas
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:520
|
|
272.
|
|
|
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
|
|
Lista de gente que ha contribuido con trabajo artístico al programa
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:521
|
|
273.
|
|
|
Translator credits
|
|
|
|
Créditos de traducción
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:536
|
|
274.
|
|
|
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
|
|
Créditos a los traductores. Esta cadena debe etiquetarse como traducible
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:537
|
|
275.
|
|
|
Logo
|
|
|
|
Logotipo
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:551
|