Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
562571 of 1457 results
562.
Enter normal mode.
Przechodzi do zwykłego trybu.
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:546 .pc/network/add-fw_path-variable-to-detect-config-file-on-efi.patch/grub-core/normal/main.c:557 .pc/network/discover-the-device-to-read-the-config-from-as-fallback.patch/grub-core/normal/main.c:584 .pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/normal/main.c:581 .pc/network/use-fw_path-prefix-when-fallback-searching-for-grub-config.patch/grub-core/normal/main.c:580 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:628 grub-core/normal/main.c:628
563.
Exit from normal mode.
Wychodzi ze zwykłego trybu.
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:548 .pc/network/add-fw_path-variable-to-detect-config-file-on-efi.patch/grub-core/normal/main.c:559 .pc/network/discover-the-device-to-read-the-config-from-as-fallback.patch/grub-core/normal/main.c:586 .pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/normal/main.c:583 .pc/network/use-fw_path-prefix-when-fallback-searching-for-grub-config.patch/grub-core/normal/main.c:582 .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:630 grub-core/normal/main.c:630
564.
Booting `%s'
Uruchamianie "%s"
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:824 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:824 grub-core/normal/menu.c:848
565.
Falling back to `%s'
Powracanie do "%s"
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:837 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:841 grub-core/normal/menu.c:865
566.
Failed to boot both default and fallback entries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uruchomienie domyślnych i zapasowych wpisów się nie powiodło.
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:853 .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:857 grub-core/normal/menu.c:881
567.
symbol `%s' not found
nie znaleziono symbolu "%s"
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/nx/modules-Don-t-allocate-space-for-non-allocable-sections.patch/grub-core/kern/dl.c:379 .pc/nx/modules-load-module-sections-at-page-aligned-addresses.patch/grub-core/kern/dl.c:382 .pc/nx/nx-set-page-permissions-for-loaded-modules.patch/grub-core/kern/dl.c:403 grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:403
568.
Name[tab]Ref Count[tab]Dependencies
TRANSLATORS: this is module list header.  Name
is module name, Ref Count is a reference counter
(how many modules or open descriptors use it).
Dependencies are the other modules it uses.

[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nazwa[tab]Liczba użyć[tab]Zależności
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:165 grub-core/commands/minicmd.c:165
569.
Show the contents of a file.
Wyświetla zawartość pliku.
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
Located in .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:201 grub-core/commands/cat.c:163 grub-core/commands/minicmd.c:213
570.
Show this message.
Wyświetla ten komunikat.
Translated and reviewed by Tomasz Dominikowski
Located in .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/commands/minicmd.c:216
571.
ADDR [SIZE]
ADRES [ROZMIAR]
Translated by Jakub Bogusz
Located in .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/commands/minicmd.c:207 grub-core/commands/minicmd.c:219
562571 of 1457 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adrian Feliks, Antoni Górski, GTriderXC, Jakub Bogusz, Jaremi Kanopka, Leszek.Just.Leszek, Maciej Bęcławski, Marcin Wolak, Marek Adamski, Mateusz Janowski, Michał Kasprzak, Piotr Strębski, Rafał Cieślak, Sebastian Chudzik, Seethi, Tomasz Dominikowski, luk1don, sadam36.