Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

451500 of 505 results
461.
Enter name for new profile based on “%s”:
2020-02-20
Masukkan nama untuk profil baharu berdasarkan "%s":
462.
%s (Copy)
2020-02-20
%s (Salinan)
463.
Clone Profile
2020-02-20
Klon Profil
464.
Clone
2020-02-20
Klon
465.
Enter new name for profile “%s”:
2020-02-20
Masukkan nama baharu untuk profil "%s":
466.
Rename Profile
2020-02-20
Nama Semula Profil
467.
Rename
2020-02-20
Tukarnama
468.
Really delete profile “%s”?
2020-02-20
Pasti mahu memadam profil "%s"?
470.
Delete
2020-02-20
Padam
471.
This is the default profile
2020-02-20
Ini adalah profil lalai
472.
General
2020-02-20
Am
473.
Shortcuts
2015-05-13
Pintasan
474.
Profiles
2020-02-20
Profil-Profil
475.
No command supplied nor shell requested
2015-09-01
Tiada perintah dibekalkan atau shell dipinta
476.
_Relaunch
2011-07-30
_Lancar Semula
477.
There was an error creating the child process for this terminal
2020-02-20
Terdapat ralat ketika mencipta proses anak untuk terminal ini
478.
The child process exited normally with status %d.
2011-07-30
Proses anak keluar secara normal dengan status %d.
479.
The child process was aborted by signal %d.
2015-09-01
Proses anak dihenti paksa oleh isyarat %d.
480.
The child process was aborted.
2015-09-01
Proses anak dihenti paksa.
482.
There was an error displaying help
2020-02-20
Terdapat ralat ketika memaparkan bantuan
2011-07-30
Terdapat ralat semasa memaparkan bantuan
483.
Contributors:
2011-07-29
Penyumbang:
484.
Using VTE version %u.%u.%u
2015-11-03
Menggunakan VTE versi %u.%u.%u
485.
A terminal emulator for the GNOME desktop
2020-02-20
Satu pelagak terminal untuk atas meja GNOME
2011-07-29
Emulator terminal untuk desktop GNOME
487.
translator-credits
2020-02-20
abuyop dequan
488.
Could not open the address “%s”
2020-02-20
Tidak dapat membuka alamat "%s"
2011-07-30
Tidak dapat buka alamat "%s"
489.
GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
2020-02-20
Terminal GNOME merupakan perisian bebas: anda boleh mengedar semula ia dan/atau mengubah suai ia di bawah terma Lesen Awam Am yang disiarkan bawah Free Software Foundation, sama ada versi 3 lesen, atau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi kemudian.
2015-09-01
GNOME Terminal adalah perisian bebas: anda boleh edar semula ia dan/atau ubahsuai ia di bawah terma Lesen Awam Am yang disiarkan bawah Free Software Foundation, sama ada versi 3 lesen, atau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi kemudian.
490.
GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2011-07-30
Terminal GNOME diedarkan dengan harapan ianya akan berguna, TANPA SEBARANG JAMINAN; termasuk juga KESESUAIAN UNTUK DIPASARKAN, JAMINAN KUALITI, atau JAMINAN ATAS APA JUA SEBAB. Sila lihat GNU General Public License untuk maklumat lanjut.
491.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
2020-02-20
Anda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama dengan Terminal GNOME. Jika tiada, sila rujuk <http://www.gnu.org/licenses/>.
2015-09-01
Anda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama dengan GNOME Terminal. Jika tiada, sila rujuk <http://www.gnu.org/licenses/>.
492.
“file” scheme with remote hostname not supported
2020-02-20
Skema "fail" dengan nama hos jauh tidak disokong
493.
Could not save contents
2011-07-29
Tidak dapat simpan kandungan
494.
Save as…
2020-02-20
Simpan sebagai…
2015-09-01
Simpan sebagai...
495.
_Cancel
2015-09-01
_Batal
496.
_Save
2015-09-01
_Simpan
497.
Open _Hyperlink
2020-02-20
Buka _Hiper-pautan
498.
Copy Hyperlink _Address
2020-02-20
Salin _Alamat Hiper-pautan
499.
Send Mail _To…
2020-02-20
Hantar Mel _Kepada...
500.
Copy Mail _Address
2020-02-20
Salin _Alamat Mel
501.
Call _To…
2020-02-20
Panggilan _Kepada...
502.
Copy Call _Address
2020-02-20
Salin Alamat _Panggilan
504.
Copy _Link
2020-02-20
_Salin Pautan
505.
P_rofiles
2011-07-29
P_rofil
506.
L_eave Full Screen
2011-07-29
T_inggalkan Skrin Penuh
507.
Close this window?
2011-07-29
Tutup tetingkap ini?
508.
Close this terminal?
2011-07-29
Tutup terminal ini?