Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop
|
|
2020-07-20 |
izklop;ugasni;ponovni zagon;reboot;zaustavi;restart;stop;shutdown
|
|
~ |
Running on battery power: Please plug in before installing updates.
|
|
2020-07-20 |
Naprava deluje na bateriji: pred nameščanjem posodobitev jo je priporočljivo priključiti v omrežje.
|
|
~ |
%A, %B %-d
|
|
2019-03-06 |
%A, %d. %B
|
|
~ |
%A, %B %-d, %Y
|
|
2019-03-06 |
%A, %d %B %Y
|
|
~ |
Select a location…
|
|
2019-02-22 |
Izbor mesta …
|
|
~ |
All
|
|
2017-08-30 |
Vsi
|
|
~ |
Select a location…
|
|
2017-08-30 |
Izbor mesta ...
|
|
~ |
Launch using Dedicated Graphics Card
|
|
2017-08-30 |
Zaženi z uporabo določene grafične kartice
|
|
~ |
Frequent
|
|
2017-08-30 |
Pogosti
|
|
~ |
On
|
|
2017-06-27 |
Povezano
|
|
~ |
All
|
|
2017-06-27 |
Vse
|
|
~ |
Frequently used applications will appear here
|
|
2017-06-27 |
Pogosto uporabljeni programi bodo prikazani tu
|
|
~ |
Off
|
|
2017-06-27 |
Nepovezano
|
|
~ |
Frequent
|
|
2017-06-27 |
Pogosto
|
|
1. |
System
|
|
2020-03-24 |
Sistem
|
|
2. |
Show the notification list
|
|
2020-03-24 |
Pokaži seznam obvestil
|
|
3. |
Focus the active notification
|
|
2020-03-24 |
Prikaz dejavnega obvestila
|
|
4. |
Show the overview
|
|
2020-03-24 |
Pokaži pregled
|
|
5. |
Show all applications
|
|
2020-03-24 |
Pokaži vse programe
|
|
6. |
Open the application menu
|
|
2020-03-24 |
Odpri meni programov
|
|
7. |
GNOME Shell
|
|
2017-08-30 |
Lupina GNOME
|
|
2017-06-27 |
Gnome lupina
|
|
8. |
Window management and application launching
|
|
2017-06-27 |
Upravljanje oken in zaganjanje programov
|
|
9. |
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
2020-06-04 |
Omogoči dostop do orodij razvijalcev in preizkuševalcev programske opreme prek vnosnega polja Alt-F2
|
|
2018-08-03 |
Omogoči dostop do orodij razvijalcev in preizkuševalcev programske opreme prek vnosnega polja Alt-F2.
|
|
2017-06-27 |
Omogoči dostop do orodij razvijalcev in preizkuševalcev programske opreme preko Alt-F2 vnosnega polja.
|
|
10. |
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
2018-08-03 |
Dovoli dostop do razhroščevanja in drugih orodij nadzora prek vnosnega polja Alt-F2.
|
|
2017-06-27 |
Dovoli dostop do razhroščevanja in drugih orodij nadzora preko Alt-F2 vnosnega polja.
|
|
11. |
UUIDs of extensions to enable
|
|
2018-08-03 |
Določila razširitev UUID, ki bodo omogočene
|
|
2017-06-27 |
Določila UUID razširitev, ki bodo omogočene
|
|
12. |
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
2018-08-03 |
Razširitve lupine GNOME imajo nastavljeno določilo UUID; ključ določa seznam razširitev, ki naj bodo naložene ob zagonu. Upravljanje seznama je mogoče tudi prek vodila D-BUs na org.gnome.Shell.
|
|
2017-06-27 |
Razširitve lupine GNOME imajo določila UUID; ključ določa seznam razširitev, ki bodo naložene. Razširitev, ki se naj naloži, mora biti zavedena na tem seznamu. Upravljanje seznama je mogoče tudi preko vodila D-BUs na org.gnome.Shell.
|
|
13. |
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
2020-06-04 |
Določila razširitev UUID, ki naj bodo onemogočene
|
|
14. |
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
|
|
2020-07-20 |
Razširitve lupine GNOME imajo nastavljeno določilo UUID; ključ določa seznam razširitev, ki naj bodo onemogočene, neglede na to ali so del trenutnega načina razširitev. Upravljanje seznama je mogoče tudi prek vodila D-BUs na org.gnome.Shell z možnostjo Omogoči/Onemogoči razširitev. Ta nastavitev ima prednost pred nastavitvijo »omogočene razširitve«.
|
|
2020-06-04 |
Razširitve lupine GNOME imajo nastavljeno določilo UUID; ključ določa seznam razširitev, ki naj bodo onemogočene, neglede na to ali so del trenutnega načina razširitev. Upravljanje seznama je mogoče tudi prek vodila D-BUs na org.gnome.Shell z možnostjo Omogoči/Onemogoči razširitev. Ta nastavitev ima prednost pred nastavitvijo »omogočene razširitve«
|
|
15. |
Disable user extensions
|
|
2017-08-30 |
Onemogoči uporabniške razširitve
|
|
16. |
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
2020-06-04 |
Onemogoči vse razširitve, ki jih je uporabnik omogoči brez vpliva na nastavitev »omogočena razširitev«.
|
|
2017-08-30 |
Onemogoči vse razširitve, ki jih je uporabnik omogoči brez vpliva na nastavitev »omogočena razširitev«
|
|
17. |
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
2017-06-27 |
Onemogoči overjanje skladnosti različice razširitve
|
|
18. |
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
2018-08-03 |
Lupina GNOME naloži le razširitve, ki so skladne z nameščeno različico. Izbrana možnost onemogoči preverjanje, zato so lahko naložene tudi razširitve, katerih skladnost ni potrjena.
|
|
2017-06-27 |
Lupina GNOME naloži le razširitve, ki so skladne z nameščeno različico. Izbrana možnost onemogoči preverjanje skladnosti, zato so lahko naložene tudi razširitve, katerih skladnost ni potrjena.
|
|
19. |
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
2017-06-27 |
Seznam določil ID namiznih datotek priljubljenih programov
|
|
20. |
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
2020-06-04 |
Programi, ki ustrezajo določilom, bodo prikazani v polju priljubljenih programov.
|
|
2018-08-03 |
Programi, ki ustrezajo določilom, bodo prikazani v polju priljubljenih programov
|
|
2017-06-27 |
Programi določeni s temi določili bodo prikazani v območju priljubljenih programov
|
|
21. |
App Picker View
|
|
2017-06-27 |
Pogled izbirnika programov
|
|
22. |
Index of the currently selected view in the application picker.
|
|
2017-06-27 |
Kazalo trenutno izbranega pogleda v izbirniku programa.
|
|
23. |
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
2017-06-27 |
Zgodovina pogovornega okna ukazov (Alt-F2)
|
|
24. |
History for the looking glass dialog
|
|
2018-08-03 |
Zgodovina za pogovorno okno povečevala
|
|
2017-06-27 |
Zgodovina za pogovorno okno povečevalnega stekla
|