Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 630 results
~
Running on battery power: Please plug in before installing updates.
2020-02-28
Koristi se energija baterije: računalo priključite na izvor napajanja prije instalacije nadopuna.
~
power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop
2020-02-28
isključi;isključivanje;ponovno pokreni;ponovno pokretanje;zaustavi;zaustavljanje
~
%A, %B %-d
2019-03-31
%A, %-d. %B
~
%A, %B %-d, %Y
2019-03-31
%A, %-d. %B, %Y
~
Select a location…
2017-09-15
Odaberi lokaciju…
2017-07-23
Odaberi lokaciju...
~
Frequently used applications will appear here
2017-06-27
Najčešće korištene aplikacije će se pojaviti ovdje
~
Off
2017-06-27
Isključeno
~
Launch using Dedicated Graphics Card
2017-06-27
Pokreni pomoću namjenske grafičke kartice
~
All
2017-06-27
Sve
~
On
2017-06-27
Uključeno
~
Frequent
2017-06-27
Najčešće
1.
System
2020-03-24
Sustav
2.
Show the notification list
2020-03-24
Prikaži popis poruka obavijesti
3.
Focus the active notification
2020-03-24
Fokusiraj aktivnu obavijest
4.
Show the overview
2020-03-24
Prikaži pregled
5.
Show all applications
2020-03-24
Prikaži sve aplikacije
6.
Open the application menu
2020-03-24
Otvori izbornik aplikacija
7.
GNOME Shell
2017-06-27
GNOME ljuska
8.
Window management and application launching
2017-09-15
Pokretanje upravljanja prozorima i aplikacijama
2017-06-27
Pokretanje upravljanja prozorima i aplikacijama.
9.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
2017-09-15
Omogući unutrašnji alat koristan za razvijatelje i testiratelje koristeći Alt-F2 dijalog
2017-06-27
Omogući unutrašnji alat koristan za razvijatelje i testiratelje koristeći Alt-F2 dijalog.
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2017-06-27
Dopusti pristup alat nadziranja i unutrašnjeg otklanjanja grešaka koristeći Alt-F2 dijalog.
11.
UUIDs of extensions to enable
2017-06-27
UUID-ovi proširenja za omogućavanje
12.
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
2019-09-06
Proširenja GNOME ljuske imaju UUID svojstvo; taj ključ prikazuje proširenja koja treba učitati. Svako proširenje koje se želi učitati treba biti na tom popisu. Možete isto tako manipulirati tim popisom sa EnableExtension i DisableExtension D-Bus načinima na org.gnome.Shell.
2017-06-27
Proširenja GNOME ljuske imaju UUID svojstvo; taj ključ prikazuje proširenje koje treba učitati. Svako proširenje koje se želi učitati treba biti na tom popisu. Možete isto tako manipulirati tim popisom sa EnableExtension i DisableExtension D-Bus načinima na org.gnome.Shell.
13.
UUIDs of extensions to force disabling
2019-09-06
UUID-ovi proširenja za prisilno onemogućavanje
14.
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
2019-09-06
Proširenja GNOME ljuske imaju UUID svojstvo; taj ključ prikazuje proširenja koja treba onemogućiti, čak iako je učitano kao dio trenutnog načina rada. Možete isto tako manipulirati tim popisom sa EnableExtension i DisableExtension D-Bus načinima na org.gnome.Shell. Ovaj ključ ima prednost nad “enabled-extensions” postavkom.
15.
Disable user extensions
2017-06-27
Onemogući korisnikova proširenja
16.
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
2017-06-27
Onemogući sva proširenja koja je korisnik omogućio bez utjecaja na postavku “omogućeno-proširenje”.
17.
Disables the validation of extension version compatibility
2017-06-27
Onemogućuje provjeru kompatibilnosti inačice proširenja
18.
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
2017-06-27
GNOME ljuska će samo učitati proširenja koje podržavaju trenutno pokrenutu inačicu. Omogućavanje te mogućnosti će onemogućiti tu provjeru i pokušati učitati sva proširenja bez obzira koju inačicu podržavaju.
19.
List of desktop file IDs for favorite applications
2017-06-27
Popis ID-ova datoteka radne površine omiljenih aplikacija
20.
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
2017-06-27
Aplikacije koje odgovaraju tim identifikatorima će biti prikazane u području omiljenih.
21.
App Picker View
2017-06-27
Prikaz odabira aplikacije
22.
Index of the currently selected view in the application picker.
2017-06-27
Sadržaj trenutno odabranog prikaza u odabiru aplikacija.
23.
History for command (Alt-F2) dialog
2017-06-27
Povijest naredbi (Alt-F2) dijalog
24.
History for the looking glass dialog
2017-06-27
Povijest dijaloga naprednih kontrola i upravljanja
25.
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
2017-06-27
Uvijek prikaži ”Odjava” stavku u korisničkom izborniku.
26.
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
2017-06-27
Ova tipka zaobilazi automatsko sakrivanje ”Odjava” stavke izbornika u situaciji jednog-korisnika, jedne-sesije.
27.
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
2017-06-27
Treba li zapamtiti lozinku za montiranje šifriranih ili udaljenih datotečnih sustava
28.
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
2017-06-27
Ova ljuska će zatražiti lozinku kada šifrirani uređaj ili udaljeni datotečni sustav je montiran. Ako se lozinka može spremiti za buduću upotrebu ”Zapamti lozinku” mogućnost odabira će biti prisutna. Ta mogućnost postavlja zadano stanje odabira.
29.
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
2017-06-27
Treba li zadani Bluetooth adapter postaviti uređaj s kojim je pridružen
30.
The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it.
2017-06-27
Ova ljuska će samo prikazati Bluetooth izbornik ako je Bluetooth adapter uključen, ili kao su dostupni uređaji pridruženi sa zadanim adapterom. Ovo će biti poništeno ako zadani adapter nije imao nikada pridruženog uređaja.
31.
Enable introspection API
2019-03-25
Omogući API samoispitivanja
32.
Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the shell.
2019-03-25
Omogućuje D-Bus API koji omogućuje samoispitivanje stanja aplikacije ljuske.
33.
Layout of the app picker
2020-09-01
Raspored odabira aplikacije
34.
Layout of the app picker. Each entry in the array is a page. Pages are stored in the order they appear in GNOME Shell. Each page contains an “application id” → 'data' pair. Currently, the following values are stored as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page
2020-09-01
Raspored odabira aplikacije. Svaki unos u nizu je stranica. Stranice su spremljene po poretku kao što se pojavljuju u GNOME ljusci. Svaka stranica sadrži “application id” → 'data' par. Trenutno, sljedeće vrijednosti su spremljene kao 'data': • “position”: položaj ikone aplikacije na stranici
35.
Keybinding to open the application menu
2017-06-27
Prečac tipkovnice za otvaranje izbornika aplikacije