Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
9198 of 98 results
91.
In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is required
Til að undirbúa “%s” fyrir geymslu á skilríkjum eða dulritunarlyklum, er nauðsynlegt að stilla lykilorð
Translated by Sveinn í Felli
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
92.
Change Password
Breyta lykilorði
Translated by Sveinn í Felli
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
93.
To change the password for “%s”, the original password is required
Til að breyta lykilorðinu fyrir “%s” er krafist upprunalega lykilorðsins
Translated by Sveinn í Felli
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252
94.
Change password
Breyta lykilorði
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Change Password"
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281
95.
Type a new password for “%s
Settu inn nýtt lykilorð fyrir '%s'
Translated by Sveinn í Felli
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283
96.
usage: gnome-keyring command [options]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
notkun: gnome-keyring skipun [rofar]
Translated by Sveinn í Felli
Located in tool/gkr-tool.c:100
97.
commands:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
skipanir:
Translated by Sveinn í Felli
Located in tool/gkr-tool.c:102
98.
Translators: keep same length as translated message "commands: "
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Translated by Sveinn í Felli
Located in tool/gkr-tool.c:106
9198 of 98 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sveinn í Felli.