Translations by aurisc4

aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 127 results
53.
Add Account
2018-04-06
Pridėti paskyrą
54.
Online Accounts
2018-04-06
Internetinės paskyros
55.
Connect Your Online Accounts
2018-04-06
Prijunkite savo internetines paskyras
57.
Accounts can be added and removed at any time from the Settings application.
2018-04-06
Paskyras taip pat galima bet kada pridėti ar pašalinti nustatymų programoje.
58.
Preview
2018-04-06
Peržiūra
59.
More…
2018-04-06
Daugiau…
60.
No inputs found
2018-04-06
Nerasta įvesties šaltinių
61.
Typing
2018-04-06
Rašymas
62.
Select your keyboard layout or an input method.
2018-04-06
Pasirinkite savo klaviatūros išdėstymą arba įvesties metodą.
63.
No languages found
2018-04-06
Nerasta kalbų
64.
Welcome
2018-04-06
Sveiki
65.
Welcome!
2018-04-06
Sveiki!
66.
Other…
2018-04-06
Kita…
67.
Wireless networking is disabled
2018-04-06
Belaidis tinklas išjungtas
68.
Checking for available wireless networks
2018-04-06
Ieškoma prieinamų belaidžių tinklų
69.
Network
2018-04-06
Tinklas
70.
Wi-Fi
2018-04-06
Wi-Fi
71.
Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other upgrades. It also helps set the time and your location automatically.
2020-09-16
Prisijungimas prie interneto padeda gauti naujų programų, informacijos bei kitų atnaujinimų. Taip pat padeda automatiškai nustatyti laiką bei jūsų vietą.
72.
No wireless available
2018-04-06
Belaidis tinklas nepasiekiamas
73.
Turn On
2018-04-06
Įjungti
74.
Parental Controls for %s
2020-03-12
Tėvų valdymas paskyrai %s
75.
Set restrictions on what this user can run or install.
2020-03-12
Nustatyti apribojimus, ką šis naudotojas gali vykdyti ar įdiegti.
76.
Parental Controls
2020-03-12
Tėvų valdymas
77.
Set a Password
2018-04-06
Nusistatykite slaptažodį
78.
Be careful not to lose your password.
2018-04-06
Atsargiai, nepraraskite savo slaptažodžio.
79.
Set a Password for %s
2020-03-12
Nusistatyti slaptažodį paskyrai %s
80.
Set a Parent Password
2020-03-12
Nusistatyti slaptažodį tėvams
81.
This password will control access to the parental controls for %s.
2020-03-12
Šis slaptažodis valdys prieiga prie %s tėvų valdymo.
82.
This is a weak password.
2018-08-15
Tai yra silpnas slaptažodis.
83.
The passwords do not match.
2018-04-06
Slaptažodžiai nesutampa.
84.
Password
2018-04-06
Slaptažodis
85.
_Confirm
2018-04-06
_Patvirtinti
86.
The new password needs to be different from the old one.
2018-04-06
Naujas slaptažodis turi skirtis nuo ankstesnio.
87.
This password is very similar to your last one. Try changing some letters and numbers.
2018-08-29
Šis slaptažodis yra laibai panašus į ankstesnį. Pabandykite pakeisti kai kurias raides ar skaitmenis.
88.
This password is very similar to your last one. Try changing the password a bit more.
2018-08-29
Šis slaptažodis yra laibai panašus į ankstesnį. Pabandykite kiek labiau pakeisti slaptažodį.
89.
This is a weak password. A password without your user name would be stronger.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Slaptažodis be jūsų naudotojo vardo būtų saugesnis.
90.
This is a weak password. Try to avoid using your name in the password.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite slaptažodyje naudoti savo vardą.
91.
This is a weak password. Try to avoid some of the words included in the password.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite kai kurių žodžių slaptažodyje.
92.
This is a weak password. Try to avoid common words.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite vengti dažnų žodžių.
93.
This is a weak password. Try to avoid reordering existing words.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite keisti esamus žodžius vietomis.
94.
This is a weak password. Try to use more numbers.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite pridėti daugiau skaitmenų.
95.
This is a weak password. Try to use more uppercase letters.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti daugiau didžiųjų raidžių.
96.
This is a weak password. Try to use more lowercase letters.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti daugiau mažųjų raidžių.
97.
This is a weak password. Try to use more special characters, like punctuation.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti daugiau specialiųjų simbolių, pvz. skyrybos ženklų.
98.
This is a weak password. Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite naudoti raidžių, skaitmenų ir skyrybos ženklų mišinį.
99.
This is a weak password. Try to avoid repeating the same character.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite kartoti tą patį simbolį.
100.
This is a weak password. Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, numbers and punctuation.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite kartoti tą patį simbolį: reikia maišyti raides, skaitmenis ir skyrybos ženklus.
101.
This is a weak password. Try to avoid sequences like 1234 or abcd.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Venkite sekų, tokių kaip 1234 ar abcd.
102.
This is a weak password. Try to add more letters, numbers and punctuation.
2018-08-29
Tai yra silpnas slaptažodis. Bandykite pridėti daugiau raidžių, skaitmenų ar simbolių.
103.
Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two.
2018-04-06
Maišykite didžiąsias ir mažąsias raides bei panaudokite skaitmenų.