Translations by Enrico Nicoletto
Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
81. |
Number of ECC on-the-fly errors
|
|
2009-09-19 |
Número de erros ECC em tempo real
|
|
83. |
Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area
|
|
2013-09-16 |
Número de operações de remapeamento. O valor bruto deste atributo mostra que o número total de tentativas (com ou sem sucesso) de transferir dados de setores realocados para uma área de reserva
|
|
2009-09-19 |
Número de operações de remapeamento. O valor bruto deste atributo mostra que o número total de (com ou sem sucesso) tentativas para transferir dados de setores realocados para uma área de reserva
|
|
85. |
Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt
|
|
2009-09-19 |
Número de setores esperando para serem remapeados. Se o setor esperando para ser remapeado é subsequentemente gravado ou lido com sucesso, este valor é diminuído e o setor não é remapeado. Erros de leitura no setor não irão remapeá-lo; somente uma tentativa falhada de gravação causará o remapeamento
|
|
87. |
The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem
|
|
2009-09-19 |
O número total de erros sem correção ao ler/gravar um setor. Um aumento no valor deste atributo indica defeitos na superfície da unidade e/ou problemas no subsistema mecânico
|
|
89. |
Number of CRC errors during UDMA mode
|
|
2009-09-19 |
Número de erros CRC durante o modo UDMA
|
|
91. |
Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height
|
|
2009-09-19 |
Número de erros ao gravar na unidade (ou) taxa de erros de zonas múltiplas (ou) altura de posicionamento
|
|
92. |
Soft Read Error Rate
|
|
2013-09-16 |
Taxa de erros de leitura suaves
|
|
93. |
Number of off-track errors
|
|
2009-09-19 |
Número de erros fora de trilhas
|
|
95. |
Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific
|
|
2009-09-19 |
Número de erros de marcação de endereços de dados (DAM) ou específico do fabricante
|
|
97. |
Number of ECC errors
|
|
2009-09-19 |
Número de erros ECC
|
|
98. |
Soft ECC correction
|
|
2013-09-16 |
Correção ECC suave
|
|
99. |
Number of errors corrected by software ECC
|
|
2009-09-19 |
Número de erros corrigidos por ECC por software
|
|
101. |
Number of Thermal Asperity Rate errors
|
|
2009-09-19 |
Número de erros da taxa de asperosidade térmica
|
|
103. |
Height of heads above the disk surface
|
|
2009-09-19 |
Altura dos cabeçotes acima da superfície da unidade
|
|
104. |
Spin High Current
|
|
2013-09-16 |
Alta corrente para giro
|
|
105. |
Amount of high current used to spin up the drive
|
|
2013-09-16 |
Quantidade de alta corrente usada para dar arranque (partida) na unidade
|
|
2009-09-19 |
Quantia de alta corrente usada para acelerar a unidade
|
|
106. |
Spin Buzz
|
|
2013-09-16 |
Spin Buzz
|
|
107. |
Number of buzz routines to spin up the drive
|
|
2009-09-19 |
Quantidade de rotinas buzz para dar arranque (partida) na unidade
|
|
109. |
Drive’s seek performance during offline operations
|
|
2013-09-16 |
Desempenho de busca da unidade durante operações desconectadas
|
|
110. |
Disk Shift
|
|
2013-09-16 |
Deslocamento de disco
|
|
111. |
Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature
|
|
2013-09-16 |
O deslocamento de disco pode ser causado por forte impacto na área de armazenamento, como resultado de queda (ou) temperatura
|
|
2009-09-19 |
Deslocamentos de unidades podem ser causados por fortes choques na loja, resultando de quedas (ou de) temperatura
|
|
112. |
Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor
|
|
2013-09-16 |
Número de erros causados por impactos (detectados por um sensor de choques)
|
|
2009-09-19 |
Número de erros causados resultando de cargas de impacto como detectados por um sensor de choques
|
|
114. |
Number of hours in general operational state
|
|
2009-09-19 |
Número de horas no estado geral operacional
|
|
115. |
Load/Unload Retry Count
|
|
2013-09-16 |
Contagem de retentativas de carregar/descarregar
|
|
116. |
Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc
|
|
2009-09-19 |
Carga na unidade causada por várias recorrências de operações, como leitura, gravação, posicionamento dos cabeçotes, etc
|
|
117. |
Load Friction
|
|
2013-09-16 |
Fricção de carga
|
|
119. |
Total number of load cycles
|
|
2009-09-19 |
Número total de ciclos de carga
|
|
121. |
General time for loading in a drive
|
|
2009-09-19 |
Tempo geral para carregar uma unidade
|
|
123. |
Quantity efforts of the rotating moment of a drive
|
|
2009-09-19 |
Quantidade de esforço do momento rotacional de uma unidade
|
|
124. |
Number of power-off retract events
|
|
2009-09-19 |
Número de eventos de cancelamento de desligamento
|
|
126. |
Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode
|
|
2009-09-19 |
Amplitude de cabeçotes trêmulos (cabeçote GMR) em modo de execução
|
|
127. |
Temperature of the drive
|
|
2009-09-19 |
Temperatura da unidade
|
|
135. |
Time while head is positioning
|
|
2009-09-19 |
Tempo enquanto o cabeçote está se posicionando
|
|
137. |
Number of errors while reading from a disk
|
|
2009-09-19 |
Número de erros enquanto lendo de uma unidade
|
|
142. |
No description for attribute %d
|
|
2009-09-19 |
Nenhuma descrição para o atributo %d
|
|
143. |
FAILING
|
|
2009-09-19 |
FALHANDO
|
|
146. |
%d sector
%d sectors
|
|
2009-09-19 |
%d setor
%d setores
|
|
147. |
%.0f° C / %.0f° F
|
|
2013-09-16 |
%.0f °C / %.0f °F
|
|
2009-09-19 |
%.0f° C / %.0f° F
|
|
149. |
Last self-test completed successfully
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste foi completado com sucesso
|
|
150. |
Last self-test was aborted
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste foi abortado
|
|
151. |
Last self-test was interrupted
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste foi interrompido
|
|
152. |
Last self-test did not complete
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste não foi completado
|
|
153. |
Last self-test failed
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste falhou
|
|
154. |
Last self-test failed (electrical)
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste falhou (elétrico)
|
|
155. |
Last self-test failed (servo)
|
|
2013-09-16 |
O último autoteste falhou (servomecanismo)
|