Translations by Enrico Nicoletto

Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 324 results
81.
Number of ECC on-the-fly errors
2009-09-19
Número de erros ECC em tempo real
83.
Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from reallocated sectors to a spare area
2013-09-16
Número de operações de remapeamento. O valor bruto deste atributo mostra que o número total de tentativas (com ou sem sucesso) de transferir dados de setores realocados para uma área de reserva
2009-09-19
Número de operações de remapeamento. O valor bruto deste atributo mostra que o número total de (com ou sem sucesso) tentativas para transferir dados de setores realocados para uma área de reserva
85.
Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be remapped is subsequently written or read successfully, this value is decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt
2009-09-19
Número de setores esperando para serem remapeados. Se o setor esperando para ser remapeado é subsequentemente gravado ou lido com sucesso, este valor é diminuído e o setor não é remapeado. Erros de leitura no setor não irão remapeá-lo; somente uma tentativa falhada de gravação causará o remapeamento
87.
The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface and/or problems in the mechanical subsystem
2009-09-19
O número total de erros sem correção ao ler/gravar um setor. Um aumento no valor deste atributo indica defeitos na superfície da unidade e/ou problemas no subsistema mecânico
89.
Number of CRC errors during UDMA mode
2009-09-19
Número de erros CRC durante o modo UDMA
91.
Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height
2009-09-19
Número de erros ao gravar na unidade (ou) taxa de erros de zonas múltiplas (ou) altura de posicionamento
92.
Soft Read Error Rate
2013-09-16
Taxa de erros de leitura suaves
93.
Number of off-track errors
2009-09-19
Número de erros fora de trilhas
95.
Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific
2009-09-19
Número de erros de marcação de endereços de dados (DAM) ou específico do fabricante
97.
Number of ECC errors
2009-09-19
Número de erros ECC
98.
Soft ECC correction
2013-09-16
Correção ECC suave
99.
Number of errors corrected by software ECC
2009-09-19
Número de erros corrigidos por ECC por software
101.
Number of Thermal Asperity Rate errors
2009-09-19
Número de erros da taxa de asperosidade térmica
103.
Height of heads above the disk surface
2009-09-19
Altura dos cabeçotes acima da superfície da unidade
104.
Spin High Current
2013-09-16
Alta corrente para giro
105.
Amount of high current used to spin up the drive
2013-09-16
Quantidade de alta corrente usada para dar arranque (partida) na unidade
2009-09-19
Quantia de alta corrente usada para acelerar a unidade
106.
Spin Buzz
2013-09-16
Spin Buzz
107.
Number of buzz routines to spin up the drive
2009-09-19
Quantidade de rotinas buzz para dar arranque (partida) na unidade
109.
Drive’s seek performance during offline operations
2013-09-16
Desempenho de busca da unidade durante operações desconectadas
110.
Disk Shift
2013-09-16
Deslocamento de disco
111.
Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, as a result of falling (or) temperature
2013-09-16
O deslocamento de disco pode ser causado por forte impacto na área de armazenamento, como resultado de queda (ou) temperatura
2009-09-19
Deslocamentos de unidades podem ser causados por fortes choques na loja, resultando de quedas (ou de) temperatura
112.
Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor
2013-09-16
Número de erros causados por impactos (detectados por um sensor de choques)
2009-09-19
Número de erros causados resultando de cargas de impacto como detectados por um sensor de choques
114.
Number of hours in general operational state
2009-09-19
Número de horas no estado geral operacional
115.
Load/Unload Retry Count
2013-09-16
Contagem de retentativas de carregar/descarregar
116.
Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, recording, positioning of heads, etc
2009-09-19
Carga na unidade causada por várias recorrências de operações, como leitura, gravação, posicionamento dos cabeçotes, etc
117.
Load Friction
2013-09-16
Fricção de carga
119.
Total number of load cycles
2009-09-19
Número total de ciclos de carga
121.
General time for loading in a drive
2009-09-19
Tempo geral para carregar uma unidade
123.
Quantity efforts of the rotating moment of a drive
2009-09-19
Quantidade de esforço do momento rotacional de uma unidade
124.
Number of power-off retract events
2009-09-19
Número de eventos de cancelamento de desligamento
126.
Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode
2009-09-19
Amplitude de cabeçotes trêmulos (cabeçote GMR) em modo de execução
127.
Temperature of the drive
2009-09-19
Temperatura da unidade
135.
Time while head is positioning
2009-09-19
Tempo enquanto o cabeçote está se posicionando
137.
Number of errors while reading from a disk
2009-09-19
Número de erros enquanto lendo de uma unidade
142.
No description for attribute %d
2009-09-19
Nenhuma descrição para o atributo %d
143.
FAILING
2009-09-19
FALHANDO
146.
%d sector
%d sectors
2009-09-19
%d setor
%d setores
147.
%.0f° C / %.0f° F
2013-09-16
%.0f °C / %.0f °F
2009-09-19
%.0f° C / %.0f° F
149.
Last self-test completed successfully
2013-09-16
O último autoteste foi completado com sucesso
150.
Last self-test was aborted
2013-09-16
O último autoteste foi abortado
151.
Last self-test was interrupted
2013-09-16
O último autoteste foi interrompido
152.
Last self-test did not complete
2013-09-16
O último autoteste não foi completado
153.
Last self-test failed
2013-09-16
O último autoteste falhou
154.
Last self-test failed (electrical)
2013-09-16
O último autoteste falhou (elétrico)
155.
Last self-test failed (servo)
2013-09-16
O último autoteste falhou (servomecanismo)