Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
741. |
Shared connection service failed
|
|
2013-04-08 |
A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen
|
|
742. |
AutoIP service failed to start
|
|
2013-04-08 |
Az AutoIP szolgáltatás nem indult el
|
|
743. |
AutoIP service error
|
|
2013-04-08 |
AutoIP szolgáltatáshiba
|
|
744. |
AutoIP service failed
|
|
2013-04-08 |
Az AutoIP szolgáltatás sikertelen
|
|
745. |
Line busy
|
|
2013-04-08 |
A vonal foglalt
|
|
746. |
No dial tone
|
|
2013-04-08 |
Nincs tárcsahang
|
|
747. |
No carrier could be established
|
|
2013-04-08 |
Nem hozható létre hívás
|
|
748. |
Dialing request timed out
|
|
2013-04-08 |
A tárcsázási kérés túllépte az időkorlátot
|
|
749. |
Dialing attempt failed
|
|
2013-04-08 |
A tárcsázási kísérlet meghiúsult
|
|
750. |
Modem initialization failed
|
|
2013-04-08 |
A modem előkészítése sikertelen
|
|
751. |
Failed to select the specified APN
|
|
2013-04-08 |
A megadott APN kiválasztása meghiúsult
|
|
752. |
Not searching for networks
|
|
2013-04-08 |
Nem keres hálózatokat
|
|
753. |
Network registration denied
|
|
2013-04-08 |
Hálózatregisztráció megtagadva
|
|
754. |
Network registration timed out
|
|
2013-04-08 |
A hálózatregisztráció túllépte az időkorlátot
|
|
755. |
Failed to register with the requested network
|
|
2013-04-08 |
A kért hálózaton való regisztráció sikertelen
|
|
756. |
PIN check failed
|
|
2013-04-08 |
A PIN ellenőrzése sikertelen
|
|
757. |
Firmware for the device may be missing
|
|
2013-04-08 |
Az eszközhöz firmware hiányozhat
|
|
758. |
Connection disappeared
|
|
2013-04-08 |
A kapcsolat eltűnt
|
|
759. |
Existing connection was assumed
|
|
2013-04-08 |
A meglévő kapcsolat felvéve
|
|
760. |
Modem not found
|
|
2013-04-08 |
Nem található modem
|
|
761. |
Bluetooth connection failed
|
|
2013-04-08 |
A Bluetooth kapcsolódás sikertelen
|
|
762. |
SIM Card not inserted
|
|
2013-04-08 |
A SIM kártya nincs behelyezve
|
|
763. |
SIM Pin required
|
|
2013-04-08 |
A SIM Pin szükséges
|
|
764. |
SIM Puk required
|
|
2013-04-08 |
A SIM Puk szükséges
|
|
765. |
SIM wrong
|
|
2013-04-08 |
A SIM hibás
|
|
766. |
Connection dependency failed
|
|
2013-04-08 |
Kapcsolódás függősége meghiúsult
|
|
821. |
_Domain
|
|
2013-04-08 |
_Tartomány
|
|
890. |
Uninterruptible power supply
|
|
2012-03-19 |
Szünetmentes tápegység (UPS)
|
|
891. |
Personal digital assistant
|
|
2012-03-19 |
Személyes digitális asszisztens
|
|
892. |
Cellphone
|
|
2012-03-19 |
Mobiltelefon
|
|
898. |
Charging
|
|
2013-04-08 |
Töltés
|
|
899. |
Caution
|
|
2013-04-08 |
Figyelem
|
|
900. |
Low
|
|
2013-04-08 |
Alacsony
|
|
901. |
Good
|
|
2013-04-08 |
Jó
|
|
903. |
Empty
|
|
2013-04-08 |
Üres
|
|
947. |
|
|
2013-04-08 |
|
|
964. |
No suitable driver found
|
|
2013-04-08 |
Nem található megfelelő illesztőprogram
|
|
965. |
Select PPD File
|
|
2013-04-08 |
Válasszon PPD fájlt
|
|
966. |
PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
2013-04-08 |
PostScript nyomtatóleíró fájlok (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
973. |
Select Printer Driver
|
|
2013-04-08 |
Válassza ki a nyomtató-illesztőprogramot
|
|
978. |
One Sided
|
|
2013-04-08 |
Egyoldalas
|
|
979. |
Long Edge (Standard)
|
|
2013-04-08 |
Hosszú él (szabványos)
|
|
980. |
Short Edge (Flip)
|
|
2013-04-08 |
Rövid él (fordított)
|
|
981. |
Portrait
|
|
2013-04-08 |
Álló
|
|
982. |
Landscape
|
|
2013-04-08 |
Fekvő
|
|
983. |
Reverse landscape
|
|
2013-04-08 |
Fordított fekvő
|
|
984. |
Reverse portrait
|
|
2013-04-08 |
Fordított álló
|
|
1011. |
Two Sided
|
|
2013-04-08 |
Kétoldalas
|
|
1012. |
Paper Type
|
|
2013-04-08 |
Papírtípus
|
|
1013. |
Paper Source
|
|
2013-04-08 |
Papírforrás
|