|
98.
|
|
|
camera-photo
|
|
|
FIXME
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:8
|
|
99.
|
|
|
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
|
|
|
Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
екран;монитор;дисплей;заключване;затъмняване;диагностика;забиване;частен;личен;таен;скрит;временен;индекс;име;мрежа;идентичност;screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20
panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20
panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20
panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:20
panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20
panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20
|
|
100.
|
|
|
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
|
TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
|
|
|
|
Поставете калибриращото устройство върху квадрата и натиснете бутона „Начало“
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:347
|
|
101.
|
|
|
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
|
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
|
|
|
|
Установете устройството на положение за калибриране и натиснете бутона „Нататък“
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:353
|
|
102.
|
|
|
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
|
TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
* dial or switch manually. We also show a picture showing them
* what to do...
|
|
|
|
Установете калибриращото устройство към повърхността и натиснете бутона „Нататък“
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:359
|
|
103.
|
|
|
Shut the laptop lid
|
|
|
TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
* is built into the palmrest and we need to fullscreen the
* sample widget and shut the lid.
|
|
|
|
Затваряне на екрана на компютъра
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:365
|
|
104.
|
|
|
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
|
TRANSLATORS: We suck, the calibration failed and we have no
* good idea why or any suggestions
|
|
|
|
Възникна вътрешна грешка, която не може да бъде отстранена.
|
|
Translated by
Ivaylo Valkov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:396
|
|
105.
|
|
|
Tools required for calibration are not installed.
|
|
|
TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
* installed, which should only affect insane distros
|
|
|
|
Инструментите за калибриране не са инсталирани.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:401
|
|
106.
|
|
|
The profile could not be generated.
|
|
|
TRANSLATORS: The profile failed for some reason
|
|
|
|
Профилът не може да бъде създаден.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:407
|
|
107.
|
|
|
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
|
TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
* unobtainable with the hardware they've got -- see
* https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
|
|
|
|
Целевата бяла точка не може да бъде достигната.
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-calibrate.c:413
|