Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1069 results
49.
Types of files and links that this application opens.
2021-11-16
Видове файлове и хипервръзки, които програмата може да отвори.
51.
Usage
2021-11-16
Употреба
52.
How much resources this application is using.
2021-11-16
Колко ресурси ползва програмата.
53.
Storage
2021-11-16
Съхранение на данни
54.
Open in Software
2021-11-16
Отваряне с „Програми“
55.
No results found
2017-10-04
Няма резултати
56.
Try a different search
2017-06-18
Пробвайте друго търсене
57.
How much disk space this application is occupying with app data and caches.
2021-11-16
Колко пространство за съхранение ползва програмата — включително данни и кеш.
58.
Application
2021-11-16
Програма
59.
Data
2021-11-16
Данни
60.
Cache
2021-11-16
Кеш
61.
<b>Total</b>
2021-11-16
<b>Общо</b>
62.
Clear Cache…
2021-11-16
Изчистване на кеша…
63.
Control various application permissions and settings
2021-11-16
Управление на настройките и правата на програмите
65.
application;flatpak;permission;setting;
2021-11-16
програма;приложение;флатпак;права;настройки;конфигурации;application;flatpak;permission;setting;
66.
Select a picture
2021-11-16
Избор на изображение
73.
Add Picture…
2021-11-16
Добавяне на изображение…
74.
Activities
2021-11-16
Дейности
76.
Change your background image to a wallpaper or photo
2015-01-06
Смяна на фона да е снимка или картина
78.
Wallpaper;Screen;Desktop;
2017-10-04
фон;екран;работен;плот;wallpaper;screen;desktop;
2017-06-18
фон;екран;работен плот;wallpaper;screen;desktop;
79.
No Bluetooth Found
2017-10-04
Няма адаптери за Bluetooth
2017-06-18
Липсват адаптери за Bluetooth
80.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2017-06-18
Добавете адаптер за Bluetooth
81.
Bluetooth Turned Off
2017-06-18
Bluetooth е изключен
82.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2017-06-18
Включете, за да свързвате устройства и да прехвърляте файлове.
83.
Airplane Mode is on
2017-06-18
Самолетният режим е включен
84.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2017-06-18
Bluetooth е изключен по време на самолетния режим
85.
Turn Off Airplane Mode
2017-06-18
Изключване на самолетния режим
86.
Hardware Airplane Mode is on
2017-06-18
Самолетният режим е включен
87.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2017-06-18
Изключване на самолетния режим, за да се включи Bluetoothл
88.
Bluetooth
2017-06-18
Връзка по Bluetooth
89.
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
2015-01-06
Включване и изключване на Bluetooth и свързване на устройствата
91.
share;sharing;bluetooth;obex;
2017-06-18
блутут;син;зъб;споделяне;файл;слушалки;телефон;пренасяне;share;sharing;bluetooth;obex;
92.
Camera is turned off
2021-11-16
Камерата е изключена
93.
No applications can capture photos or video.
2021-11-16
Няма програма за заснемане на снимки или видео.
94.
Use of the camera allows applications to capture photos and video. Disabling the camera may cause some applications to not function properly.
2021-11-16
Достъпът до камерата позволява на програмите да правят снимки и да снимат видео. Изключването на камерата може да попречи на приложенията да работят.
95.
Allow the applications below to use your camera.
2021-11-16
Позволете на програмите по-долу да достъпват камерата.
96.
No Applications Have Asked for Camera Access
2021-11-16
Никоя програма не е заявила достъп до камерата
97.
Protect your pictures
2021-11-16
Защита на изображенията
99.
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
2015-01-06
екран;монитор;дисплей;заключване;затъмняване;диагностика;забиване;частен;личен;таен;скрит;временен;индекс;име;мрежа;идентичност;screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
100.
Place your calibration device over the square and press “Start”
2017-10-04
Поставете калибриращото устройство върху квадрата и натиснете бутона „Начало“
101.
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
2017-10-04
Установете устройството на положение за калибриране и натиснете бутона „Нататък“
102.
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
2017-10-04
Установете калибриращото устройство към повърхността и натиснете бутона „Нататък“
103.
Shut the laptop lid
2015-01-06
Затваряне на екрана на компютъра
105.
Tools required for calibration are not installed.
2017-06-18
Инструментите за калибриране не са инсталирани.
2015-01-06
Необходимите за калибрирането инструменти не са инсталирани.
106.
The profile could not be generated.
2015-01-06
Профилът не може да бъде създаден.
107.
The target whitepoint was not obtainable.
2015-01-06
Целевата бяла точка не може да бъде достигната.
110.
You can remove the calibration device.
2015-01-06
Можете да махнете калибриращото устройство.