Translations by chautari
chautari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
273. |
Pausing “%s” failed
|
|
2018-10-03 |
थाम्न “%s” असफल
|
|
274. |
_Open in new window
|
|
2018-10-03 |
नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
|
|
275. |
_Open in new window
_Open in %u new windows
|
|
2018-10-03 |
नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
नयाँ सञ्झ्याल %u खोल्नुहोस्
|
|
276. |
%u selected
%u selected
|
|
2018-10-03 |
%u चयन
%u चयन
|
|
277. |
(Click on items to select them)
|
|
2018-10-03 |
(वस्तुहरू चयनका लागि क्लिक गर्नुहोस्)
|
|
278. |
Reverting to %s…
|
|
2018-10-03 |
%s उल्टाउँदै…
|
|
279. |
Failed to apply snapshot
|
|
2018-10-03 |
स्न्यापसट लागू गर्न असफल भयो
|
|
280. |
Snapshot “%s” deleted.
|
|
2021-05-17 |
स्न्यापसट "%s" मेटियो.
|
|
2018-10-03 |
स्न्यापसट "%s" मेटियो
|
|
281. |
No snapshots created yet. Create one using the button below.
|
|
2021-05-17 |
अहिले सम्म कुनै स्न्यापसटहरू सिर्जना गरिएन। तलको बटन प्रयोग गरी सिर्जना गर्नुहोस्।.
|
|
2018-10-03 |
अहिले सम्म कुनै स्न्यापसटहरू सिर्जना गरिएन। तलको बटन प्रयोग गरी सिर्जना गर्नुहोस्।
|
|
282. |
Creating new snapshot…
|
|
2021-05-17 |
नयाँ स्न्यापसट सिर्जना गर्दै…
|
|
2018-10-03 |
नयाँ स्न्यापसट सिर्जना गर्दै
|
|
283. |
Failed to create snapshot of %s
|
|
2018-10-03 |
%s को स्न्यापसट सिर्जना गर्न असफल भयो
|
|
284. |
Unknown
|
|
2018-10-03 |
अज्ञात
|
|
285. |
Redirection of USB device “%s” for “%s” failed
|
|
2018-10-03 |
“%s” को लागि युएसबी यन्त्र "%s" को पुनःनिर्देशन असफल भयो
|
|
286. |
SPICE guest tools are not running. These tools improve user experience and enable host and box interactions, such as copy and paste. Please visit %s to download and install these tools from within the box.
|
|
2021-05-17 |
SPICE अतिथि उपकरणहरू चलेको छैन । यी उपकरणहरूले प्रयोगकर्ता अनुभव सुधार गर्दछ र होस्ट र बक्स अन्तरक्रियाहरू सक्षम गर्दछ, जस्तै प्रतिलिपि र तसाईँ । कृपया बाकस भित्रबाट यी उपकरणहरू डाउनलोड गर्न र स्थापना गर्न %s मा जानुहोस्।.
|
|
287. |
USB devices
|
|
2018-10-03 |
युएसबि यन्त्र
|
|
288. |
Folder Shares
|
|
2018-10-03 |
फोल्डर साझेदारीहरू
|
|
289. |
Invalid URL
|
|
2018-10-03 |
अवैध यूआरएल
|
|
290. |
The port must be specified once
|
|
2018-10-03 |
पोर्ट एक पटक निर्दिष्ट हुनुपर्छ
|
|
291. |
Missing port in Spice URL
|
|
2018-10-03 |
SPICE यूआरयल मा छुटेको पोर्ट
|
|
294. |
Copying “%s” to “Downloads”
|
|
2021-05-17 |
"%s" लाई "डाउनलोड" मा प्रतिलिपि बनाउदैछ
|
|
295. |
An error occurred during installation preparation. Express Install disabled.
|
|
2021-05-17 |
स्थापना तयारीको क्रममा त्रुटि भयो। द्रुत स्थापना अक्षम गरियो।.
|
|
2018-10-03 |
स्थापना तयारीको क्रममा त्रुटि भयो। द्रुत स्थापना अक्षम गरियो।
|
|
296. |
Downloading device drivers…
|
|
2021-05-17 |
उपकरण ड्राइभर डाउनलोड हुँदैछ…
|
|
2018-10-03 |
उपकरण ड्राइभर डाउनलोड हुँदैछ
|
|
297. |
no password
|
|
2018-10-03 |
पासवर्ड छैन
|
|
298. |
Express installation of %s requires an internet connection.
|
|
2021-05-17 |
%s को द्रुत स्थापनाको लागि इन्टरनेट जडान चाहिन्छ।.
|
|
2018-10-03 |
%s को द्रुत स्थापनाको लागि इन्टरनेट जडान चाहिन्छ।
|
|
299. |
GNOME Boxes credentials for “%s”
|
|
2018-10-03 |
“%s” को लागि जिनोम बाकसहरू प्रमाणपत्रहरू
|
|
300. |
Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:
%s
|
|
2018-10-03 |
तपाईंको एसइलिनक्स सन्दर्भ गलत देखिन्छ, तपाईं यसलाई चलाएर यसलाई ठीक गर्न प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ:
%s
|
|
301. |
SELinux not installed?
|
|
2018-10-03 |
एसइलिन्क्स स्थापना भएन?
|
|
302. |
Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working.
|
|
2021-05-17 |
"जिनोम बाकस" भण्डारण पूल जानकारी libvirt बाट प्राप्त गर्न सकिएन। “virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” काम गर्छ भन्ने सुनिश्चित गर्नुहोस् ।.
|
|
2018-10-03 |
"जिनोम बाकस" भण्डारण पूल जानकारी libvirt बाट प्राप्त गर्न सकिएन। सुनिश्चित गर्नुहोस् "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes”" काम गर्दैछ।
|
|
303. |
%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does not exist
|
|
2018-10-03 |
%s जिनोम बाकसहरूको भण्डारण पूलको रूपमा libvirt लाई जान्छ तर यो डाइरेक्टरी अवस्थित छैन
|
|
304. |
%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory
|
|
2018-10-03 |
%s लाई जिनोम बाकसहरूको भण्डारण पूलको रूपमा libvirt लाई जानिन्छ तर डाइरेक्टरी होइन
|
|
305. |
%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-readable/writable
|
|
2018-10-03 |
%s जिनोम बाकसहरूको भण्डारण पूलको रूपमा libvirt लाई जानिन्छ तर प्रयोगकर्ता-पढ्न योग्य / लेखयोग्य छैन
|
|
306. |
yes
|
|
2018-10-03 |
हो
|
|
307. |
no
|
|
2018-10-03 |
होईन
|
|
308. |
Incapable host system
|
|
2018-10-03 |
अयोग्य होस्ट प्रणाली
|
|
312. |
Just installed
|
|
2021-05-17 |
स्थापित
|
|
313. |
Box import from file “%s” failed.
|
|
2018-10-03 |
“%s” फाइलबाट बाकस आयात गर्न असफल भयो.
|
|
314. |
Read-only
|
|
2020-03-21 |
[पढ्ने मात्र]
|