Translations by Rimas Kudelis
Rimas Kudelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Invalid object, not initialized
|
|
2010-03-10 |
Netinkamas objektas, nepavyko inicijuoti
|
|
54. |
Incomplete multibyte sequence in input
|
|
2010-03-10 |
Klaidinga baitų seka įvestyje
|
|
55. |
Not enough space in destination
|
|
2010-03-10 |
Nepakanka paskirties vietos
|
|
58. |
Cancellable initialization not supported
|
|
2010-03-10 |
Atšaukiamas inicijavimas nepalaikomas
|
|
256. |
Splice not supported
|
|
2010-03-10 |
Skaidymas nepalaikomas
|
|
257. |
Error splicing file: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida skaidant failą: %s
|
|
273. |
Seek not supported on stream
|
|
2010-03-10 |
Pozicijos perkėlimas sraute nepalaikomas
|
|
294. |
Not enough space for socket address
|
|
2010-03-10 |
Nepakanka vietos lizdo adresui
|
|
295. |
Unsupported socket address
|
|
2010-03-10 |
Nepalaikomas lizdo adresas
|
|
561. |
Filesystem does not support symbolic links
|
|
2010-03-10 |
Failų sistema nepalaiko simbolinių nuorodų
|
|
580. |
Cannot set permissions on symlinks
|
|
2010-03-10 |
Simbolinėms nuorodoms teisių nustatyti negalima
|
|
586. |
Error setting modification or access time: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida nustatant pakeitimo arba prieigos laiką: %s
|
|
606. |
Invalid seek request
|
|
2010-03-10 |
Netinkama pozicijos keitimo užklausa
|
|
610. |
Amount of memory required to process the write is larger than available address space
|
|
2010-03-10 |
Atminties kiekis, reikalingas įrašymui apdoroti, netelpa į prieinamą adresų erdvę
|
|
611. |
Requested seek before the beginning of the stream
|
|
2010-03-10 |
Prašoma perkelti poziciją dar prieš srauto pradžią
|
|
612. |
Requested seek beyond the end of the stream
|
|
2010-03-10 |
Prašoma perkelti poziciją jau už srauto pabaigos
|
|
690. |
Invalid socket, not initialized
|
|
2010-03-10 |
Netinkamas lizdas, nepavyko inicijuoti
|
|
691. |
Invalid socket, initialization failed due to: %s
|
|
2010-03-10 |
Netinkamas lizdas, nepavyko inicijuoti: %s
|
|
692. |
Socket is already closed
|
|
2010-03-10 |
Lizdas jau užvertas
|
|
694. |
creating GSocket from fd: %s
|
|
2010-03-10 |
iš fd kuriamas GSocket: %s
|
|
695. |
Unable to create socket: %s
|
|
2010-03-10 |
Nepavyko sukurti lizdo: %s
|
|
697. |
Unknown protocol was specified
|
|
2010-03-10 |
Nurodytas nežinomas protokolas
|
|
700. |
could not get local address: %s
|
|
2010-03-10 |
nepavyko gauto lokalaus adreso: %s
|
|
701. |
could not get remote address: %s
|
|
2010-03-10 |
nepavyko gauti nuotolinio adreso: %s
|
|
702. |
could not listen: %s
|
|
2010-03-10 |
nepavyko klausytis: %s
|
|
703. |
Error binding to address: %s
|
|
2010-03-10 |
Susiejimo su adresu klaida: %s
|
|
713. |
Error accepting connection: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida priimant ryšį: %s
|
|
714. |
Connection in progress
|
|
2010-03-10 |
Prisijungiama
|
|
716. |
Error receiving data: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida priimant duomenis: %s
|
|
717. |
Error sending data: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida siunčiant duomenis: %s
|
|
719. |
Error closing socket: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida užveriant lizdą: %s
|
|
720. |
Waiting for socket condition: %s
|
|
2010-03-10 |
Laukiama lizdo būsenos: %s
|
|
721. |
Error sending message: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida siunčiant pranešimą: %s
|
|
723. |
Error receiving message: %s
|
|
2010-03-10 |
Klaida priimant pranešimą: %s
|
|
729. |
Unknown error on connect
|
|
2010-03-10 |
Nežinoma klaida prisijungiant
|
|
732. |
Listener is already closed
|
|
2010-03-10 |
Gavėjas jau užvertas
|
|
733. |
Added socket is closed
|
|
2010-03-10 |
Pridėtasis lizdas yra užvertas
|
|
769. |
Unexpected type of ancillary data
|
|
2010-03-10 |
Netikėtas tarnybinių duomenų tipas
|
|
771. |
Received invalid fd
|
|
2010-03-10 |
Gautas netinkamas fd
|
|
788. |
Not enough memory
|
|
2010-03-10 |
Nepakanka atminties
|
|
789. |
Internal error: %s
|
|
2010-03-10 |
Vidinė klaida: %s
|
|
790. |
Need more input
|
|
2010-03-10 |
Reikia daugiau įvesties
|
|
791. |
Invalid compressed data
|
|
2010-03-10 |
Netinkami suspausti duomenys
|
|
933. |
Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'
|
|
2010-03-10 |
Klaidingai koduotas UTF-8 tekstas varde – netinkamas „%s“
|
|
937. |
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
2010-03-10 |
Nepavyko apdoroti „%-.*s“, kuris galėjo turėti skaičius simbolio aprašyme (pvz., ê) - gal skaičius per didelis
|
|
941. |
Entity name '%-.*s' is not known
|
|
2010-03-10 |
Elemento vardas „%-.*s“ nežinomas
|
|
943. |
Document must begin with an element (e.g. <book>)
|
|
2010-03-10 |
Dokumentas turėtų prasidėti elementu (pvz., <book>)
|
|
1017. |
character value in \x{...} sequence is too large
|
|
2010-03-10 |
simbolio reikšmė \x{…} sekoje per didelė
|
|
1106. |
%.1f TB
|
|
2010-03-10 |
%.1f TB
|
|
1107. |
%.1f PB
|
|
2010-03-10 |
%.1f PB
|