Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
1322 of 28 results
13.
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the "New Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
Kelluva valinta täytyy ankkuroida joko uuteen tasoon tai viimeisimpään aktiiviseen tasoon, ennen kuin muita toimintoja voidaan tehdä kuvalle. Napsauta joko "Uusi taso"- tai "Ankkuroi taso" -painiketta tasoikkunassa tai tee sama toimenpide valikosta.
Translated by Timo Jyrinki
Reviewed by Timo Jyrinki
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
GIMP tukee gzip-pakkausta lennosta. Lisää joko <tt>.gz</tt> tai <tt>.bz2</tt> tiedostonimeen ja kuva tallennetaan pakattuna. Toki GIMP myös avaa pakatut kuvat yhtä helposti.
Translated by Ville Skyttä
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
<tt>Vaihto</tt>-näppäimen pohjassa pitäminen ennen valinnan tekemistä mahdollistaa valinnan lisäämisen nykyiseen valintaan sen sijaan, että tehtäisiin uusi valinta. Käyttämällä <tt>Ctrl</tt>-näppäintä ennen valinnan tekemistä poistetaan valinta nykyisestä valinnasta.
Translated and reviewed by Elias Julkunen
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
16.
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
Voit piirtää neliöitä tai ympyröitä valitsemalla Muokkaa→Piirrä valinta. Tämä piirtää nykyisen valinnan reunat. Monimutkaisempia kuvioita voidaan piirtää käyttämällä Polku-työkalua tai Suotimet→Hahmota→Gfig.
Translated by Ville Skyttä
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
17.
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
Jos piirrät polun (Muokkaa→Piirrä polku), maalaustyökaluja voidaan käyttää nykyisillä asetuksilla. Voit käyttää ruiskua liukuväri-tilassa tai jopa pyyhekumia tai sormi-työkalua.
Translated by Ville Skyttä
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
18.
You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections.
Voit luoda ja muokata monimutkaisia valintoja polkutyökalulla. Ikkuna Polut mahdollistaa työskentelyn useilla poluilla ja polkujen muuntamisen valinnoiksi.
Translated by Ilkka Tuohela
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
19.
You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection.
Voit käyttää maalaustyökaluja valinnan muuttamiseen. Napsauta &quot;Pikamaski&quot; -painiketta näytön vasemmasta alalaidasta, jolloin voit muuttaa valintaasi maalaamalla kuvassa ja muuttaa näin valitun alueen tavalliseksi valinnaksi painamalla samaa nappia uudestaan.
Translated and reviewed by Jussi Aalto
In upstream:
Voit käyttää maalaustyökaluja valinnan muuttamiseen. Napsauta &quot;Pikamaski&quot; -painiketta näytön vasemmastá alalaidasta, jolloin voit muuttaa valintaasi maalaamalla kuvassa ja muuttaa näin valitun alueen tavalliseksi valinnaksi painamalla samaa nappia uudestaan.
Suggested by Ilkka Tuohela
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
20.
You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection.
Voit tallentaa valinnan kanavaan (Valitse→Tallenna kanavaan) ja tämän jälkeen muokata tätä kanavaa piirtotyökaluilla. Käyttäen painikkeita kanavaikkunassa voit muuttaa kanavan näkyvyyttä ja muuntaa kanavan valinnaksi.
Translated by Ville Skyttä
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
21.
After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts.
Kun olet valinnut Asetukset-ikkunasta &quot;Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja&quot; voit järjestää pikanäppäimiä uudelleen. Tämä tapahtuu &quot;Määritä näppäimistön pikavalinnat&quot; -ikkunassa painamalla haluttua pikanäppäintä tai näppäinyhdistelmää halutun toiminnon kohdalla. Jos &quot;Tallenna näppäimistön oikopolut&quot; on valittuna, näppäimistöoikopolut tallennetaan kun lopetat GIMPin. On yleensä suositeltavaa ottaa &quot;Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja&quot; pois käytöstä jälkikäteen, jotta pikavalintoja ei lisättäisi tai muutettaisi vahingossa.
Translated by Ville Skyttä
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
22.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs.
Jos näytöllä on liikaa ikkunoita, voit painaa <tt>Sarkain</tt>-näppäintä useita kertoja kuvaikkunassa. Tällöin työkalulaatikko ja muut ikkunat vuoroin piilotetaan tai näytetään.
Translated by Ville Skyttä
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
1322 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elias Julkunen, Ilkka Tuohela, Jiri Grönroos, Jussi Aalto, Petri Järvisalo, Timo Jyrinki, Ville Skyttä.