Translations by Olivier Tilloy
Olivier Tilloy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
gedit is the text editor of the GNOME desktop environment.
|
|
2020-10-08 |
gedit este editorul de text al mediului de desktop GNOME.
|
|
4. |
The first goal of gedit is to be easy to use, with a simple interface by default. More advanced features are available by enabling plugins.
|
|
2020-10-08 |
Primul obiectiv al gedit este să fie ușor de utilizat, cu o interfață simplă în mod implicit. Funcționalitățile mai avansate sunt disponibile prin activarea modulelor.
|
|
91. |
List of active plugins.
|
|
2020-10-08 |
Listă de module active.
|
|
141. |
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop
|
|
2020-10-08 |
gedit este un editor de text simplu și rapid pentru desktopul Gnome
|
|
142. |
translator-credits
|
|
2020-10-08 |
Mișu Moldovan <dumol@go.ro>
Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
Felix Petrescu <wakax@yahoo.com>
Dan Damian <dand@gnome.ro>
Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>
Bogdan Mințoi <mintoi.bogdan@gmail.com>, 2014
Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2016
Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, 2019-2020
Contribuții Launchpad:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Adrian Harabulă https://launchpad.net/~opensoft
Adrian Nita https://launchpad.net/~nitzadrian-deactivatedaccount
Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein
Dan Damian https://launchpad.net/~dand
Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
Lucian Adrian Grijincu https://launchpad.net/~lucian.grijincu
Mișu Moldovan https://launchpad.net/~dumol-gnome
Horia https://launchpad.net/~hvd
|
|
163. |
Open Files
|
|
2020-10-08 |
Deschide fișiere
|
|
212. |
The selected color scheme cannot be installed: %s
|
|
2020-10-08 |
Schema de culori selectată nu poate fi instalată: %s
|
|
214. |
Add Color Scheme
|
|
2020-10-08 |
Adaugă o schemă de culori
|
|
215. |
_Add Scheme
|
|
2020-10-08 |
_Adaugă o schemă
|
|
432. |
Move to the beginning of the current line
|
|
2020-10-08 |
Mutați la începutul liniei curente
|
|
433. |
Move to the end of the current line
|
|
2020-10-08 |
Mutați la sfârșitul liniei curente
|
|
434. |
Move to the beginning of the document
|
|
2020-10-08 |
Mutați la începutul documentului
|
|
435. |
Move to the end of the document
|
|
2020-10-08 |
Mutați la sfârșitul documentului
|
|
441. |
Go to previous tab group
|
|
2020-10-08 |
Salt la grupul de file precedent
|
|
442. |
Go to next tab group
|
|
2020-10-08 |
Salt la grupul de file următor
|
|
445. |
Toggle cursor visibility
|
|
2020-10-08 |
Comută vizibilitatea cursorului
|
|
460. |
General
|
|
2020-10-08 |
Generale
|
|
461. |
Show help
|
|
2020-10-08 |
Arată ajutorul
|
|
462. |
Open menu
|
|
2020-10-08 |
Deschide meniul
|
|
463. |
Keyboard shortcuts
|
|
2020-10-08 |
Scurtături de tastatură
|
|
542. |
Easy file access from the side panel.
|
|
2020-10-08 |
Acces facil la fișiere din panoul lateral.
|
|
612. |
Interactive Python console standing in the bottom panel.
|
|
2020-10-08 |
Consolă Python interactivă în panoul inferior.
|
|
618. |
Quickly open files.
|
|
2020-10-08 |
Deschidere rapidă a fișierelor.
|
|
656. |
Insert often-used pieces of text in a fast way.
|
|
2020-10-08 |
Inserați fragmente de text folosite des, într-un mod rapid.
|