Translations by Sandeep Shedmake
Sandeep Shedmake has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Character Encoding:
|
|
2015-11-24 |
अक्षर एंकोडिंग:
|
|
~ |
Line Ending:
|
|
2015-11-24 |
ओळ एंकोडिंग:
|
|
~ |
Could not create a temporary backup file while saving “%s”
|
|
2015-11-10 |
“%s” साठवतेवेळी तात्पूर्ते प्रतिकृत फाइल बनवणे अशक्य
|
|
~ |
This file “%s” is already open in another window.
|
|
2015-11-10 |
फाइल “%s” आधीपासूनच अन्य चौकटींमध्ये खुले आहे.
|
|
~ |
gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment. While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a powerful general purpose text editor.
|
|
2015-11-10 |
जिएडिट GNOME डेस्कटॉप वातावरणाचे अधिकृत मजकूर संपादक आहे. सरलता आणि वापरकरिता सोपे, चिएडिट मजबूत सर्वसाधारण मजकूर संपादक आहे.
|
|
~ |
Could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?
|
|
2015-11-10 |
नवीन प्रत साठवण्यापूर्वी जुनी प्रत प्रतिकृत करणे अशक्य. तुम्ही सावधानताकरीता दुर्लक्ष्य करू शकता व फाइल संचयीत करू शकता, पण संचयनवेळी त्रुटी आढळल्यास तुम्हची जुनी प्रत प्राप्यजोगी शकणार नाही. कसेही साठवायचे?
|
|
~ |
Some invalid chars have been detected while saving “%s”
|
|
2015-11-10 |
“%s” साठवतेवेळी काही अवैध अक्षरे आढळले
|
|
~ |
Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.
|
|
2015-11-10 |
त्याची लवचीक प्लगइन प्रणाली, तुम्हाला ॲप्लिकेशनला आवश्यकतानुरूप बदल करायची आणि कार्यप्रवाहसह परिस्थिती जुळवण्यास परवानगी देते.
|
|
~ |
Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable tool to accomplish your task.
|
|
2015-11-10 |
अत्यंत लोकप्रिय पुस्तक लिहायचे असल्यास, नवीन ॲप्लिकेशनची प्रोग्रामिंग करत असल्यास, किंवा पटकन नोट्स घ्यायचे असल्यास, जिएडिट आपल्या कार्यपूर्तीकरिता एक विश्वासर्ह साधन राहेल.
|
|
~ |
The file “%s” changed on disk.
|
|
2015-11-10 |
फाइल “%s” डिस्कवर बदलली.
|
|
~ |
Drop Changes and _Reload
|
|
2015-11-10 |
बदलाव वगळा आणि पुन्हा लोड करा (_R)
|
|
~ |
Do you want to edit it anyway?
|
|
2015-11-10 |
तुम्हाला तरिही संपादित करायचे?
|
|
~ |
Could not create a backup file while saving “%s”
|
|
2015-11-10 |
“%s” साठवतेवेळी तात्पूर्ते प्रतिकृत फाइल बनवणे अशक्य
|
|
~ |
Changes to document “%s” will be permanently lost.
|
|
2015-11-10 |
“%s” दस्तऐवजातील बदल कायमस्वरूपी नष्ट होतील.
|
|
~ |
If you continue saving this file you can corrupt the document. Save anyway?
|
|
2011-05-20 |
ही फाइल साठवणे चालू ठेवल्यास दस्तऐवज सदोषीत होऊ शकते. कसेही करून साठवा?
|
|
~ |
Version to Ignore
|
|
2011-05-20 |
वगळण्याजोगी आवृत्ती
|
|
~ |
_Ignore Version
|
|
2011-05-20 |
आवृत्तीकडे दुर्लक्ष करा (_I)
|
|
~ |
Interactive Python console standing in the bottom panel
|
|
2011-05-20 |
पटलाच्या तळ बाजूस स्थीत इंटरॲक्टिव्ह पायथन कंसोल
|
|
~ |
Insert often-used pieces of text in a fast way
|
|
2011-05-20 |
गतिक पध्दतीत नेहमी वापरण्याजोगी मजकूरचे भाग समाविष्ट करा
|
|
~ |
There was an error displaying the URI.
|
|
2011-05-20 |
URI दाखवतेवेळी त्रुटी आढळली.
|
|
~ |
Version to ignore until a newer version is released.
|
|
2011-05-20 |
नवीन आवृत्ती प्रकाशीत होईपर्यंत वगळण्याजोगी आवृत्ती.
|
|
~ |
You can download the new version of gedit by clicking on the download button or ignore that version and wait for a new one
|
|
2011-05-20 |
डाऊनलोड बटनावर क्लिक करून gedit ची नवीन आवृत्ती डाऊनलोड करणे शक्य आहे किंवा त्या आवृत्तीकडे दुर्लक्ष करा व नवीनकरीता वाट पहा
|
|
~ |
Easy file access from the side panel
|
|
2011-05-20 |
बाजूच्या पट्टीपासून सोपे फाइल प्रवेश
|
|
~ |
_Download
|
|
2009-09-21 |
डाऊनलोड करा (_D)
|
|
~ |
Quickly open files
|
|
2009-09-21 |
पटकन फाइल्स् उघडा
|
|
~ |
Check for latest version of gedit
|
|
2009-09-21 |
gedit च्या अलिकडील आवृत्तीकरीता तपासा
|
|
~ |
There is a new version of gedit
|
|
2009-09-21 |
gedit ची नवीन आवृत्ती आढळली
|
|
~ |
Check update
|
|
2009-09-21 |
सुधारणा तपासा
|
|
1. |
gedit
|
|
2012-09-20 |
जिएडिट
|
|
2009-09-21 |
gedit
|
|
2. |
Edit text files
|
|
2009-09-21 |
मजकूर फाइल्स् संपादीत करा
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2011-05-20 |
सर्वसाधारण फाँट वापरा
|
|
13. |
Editor Font
|
|
2011-05-20 |
संपादकीय फाँट
|
|
16. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2011-05-20 |
मजकूर रंगवण्यासाठी वापरलेल्या GtkSourceView Style Scheme चे ID.
|
|
17. |
Create Backup Copies
|
|
2011-05-20 |
बॅकअप प्रत तयार करा
|
|
18. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves.
|
|
2015-11-24 |
जिएडीटने साठण्याजोगी फाइल्सकरिता बॅकअप प्रत निर्माण करायचे किंवा नाही.
|
|
19. |
Autosave
|
|
2011-05-20 |
स्वयंसाठवा
|
|
21. |
Autosave Interval
|
|
2011-05-20 |
स्वयंसाठवा अवकाश
|
|
23. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2011-05-20 |
क्रिया रद्द करण्याची कमाल संख्या
|
|
27. |
Last split mode choice for line wrapping mode
|
|
2015-11-24 |
ओळ घट्ट बसवण्याकरिता शेटवचे स्प्लिट मोड पर्याय
|
|
32. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2011-05-20 |
gedit टॅब ऐवजी रिकाम्या जागा भराव्यात की नाही.
|
|
33. |
Automatic indent
|
|
2011-05-20 |
स्वयं अंतर सोडा
|
|
34. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2011-05-20 |
gedit ने स्वयं स्वयं अंतर सोडायचे.
|
|
35. |
Display Line Numbers
|
|
2009-09-21 |
ओळ क्रमांक दाखवा
|
|
36. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2009-09-21 |
संपादन क्षेत्रात ओळ क्रमांक दाखवावेत की नाही.
|
|
37. |
Highlight Current Line
|
|
2011-05-20 |
सध्याची ओळ उठावदार करा
|
|
39. |
Highlight Matching Brackets
|
|
2011-05-20 |
जुळणारे कंस उठावदार करा
|
|
40. |
Whether gedit should highlight matching brackets.
|
|
2011-05-20 |
geditने जुळणारे कंस उठावदार करायचे.
|
|
41. |
Display Right Margin
|
|
2009-09-21 |
उजवा समास दाखवा
|
|
42. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2011-05-20 |
gedit ने संपादन क्षेत्रात उजवा समास दाखवावा की नाही.
|