Translations by Baldur

Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
~
Docum_ents with unsaved changes:
2009-04-24
_Skjöl með breytingum sem á eftir að vista:
~
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2009-04-24
Breytingar á %d skjali munu eyðast.
Breytingar á %d skjölum munu eyðast.
~
Saving has been disabled by the system administrator.
2009-04-24
Kerfisstjórinn hefur bannað þér að vista.
~
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2009-03-01
Breytingar á %d skjali munu varanlega eyðast.
Breytingar á %d skjölum munu varanlega eyðast.
~
gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME Desktop
2009-02-04
gedit er lítill og lipur textaritill fyrir GNOME
2.
Edit text files
2009-01-16
Einfalt forrit sem má nota til að skrifa og breyta texta
115.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2009-04-24
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjali. Viltu vista áður en þú lokar?
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjölum. Viltu vista áður en þú lokar?
2009-03-01
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjali. Viltu vista þær áður en þú lokar?
Þú átt eftir að vista breytingar á %d skjölum. Viltu vista þær áður en þú lokar?
137.
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
2009-04-24
Breytingar sem gerðar hafa verið á skjalinu síðustu klukkustundina munu tapast.
142.
translator-credits
2009-11-26
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
165.
Plain Text
2009-04-25
Hreinn texti
166.
_Retry
2009-04-24
_Reyna aftur
178.
Unexpected error: %s
2009-04-24
Óvænt villa: %s
184.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2009-04-24
Þú hefur ekki leyfi til að opna þessa skrá.
196.
S_ave Anyway
2009-04-25
_Vista samt
219.
File: %s
2009-04-25
Skrá: %s
220.
Page %N of %Q
2009-04-25
Síða %N af %Q
222.
Page %d of %d
2009-04-25
Blaðsíða %d af %d
223.
Nothing
2009-04-25
Ekkert
225.
OVR
2009-04-25
OVR
226.
INS
2009-04-25
INS
227.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2009-04-25
Það er villa í einum flipa
Það eru villur í %d flipum
228.
Reverting %s from %s
2009-04-25
Tek aftur %s frá %s
229.
Reverting %s
2009-04-25
Tak aftur %s
230.
Loading %s from %s
2009-04-25
Hleð inn %s frá %s
231.
Loading %s
2009-04-25
Hleð inn %s
232.
Saving %s to %s
2009-04-25
Vista %s í %s
233.
Saving %s
2009-04-25
Vista %s
234.
Error opening file %s
2009-04-25
Villa við að opna skránna %s
235.
Error reverting file %s
2009-04-25
Villa við að taka aftur skránna %s
236.
Error saving file %s
2009-04-25
Villa við að vista skránna %s
238.
MIME Type:
2009-04-25
MIME tegund:
239.
Encoding:
2009-04-25
Kóðun:
249.
_Match Case
2009-04-25
Hástafsnæ_mt
251.
Line you want to move the cursor to
2009-04-25
Sú lína sem þú vilt að bendillinn fari á
255.
Ln %d, Col %d
2009-04-25
Lín %d, Dál %d
259.
Documents
2009-04-24
Skjöl
279.
_Reload
2009-04-25
_Endurhlaða
282.
_Edit
2009-04-25
_Breyta
299.
Find Ne_xt
2009-04-25
Finna n_æsta
300.
Find Pre_vious
2009-04-25
Finna f_yrri
304.
_Tools
2009-04-25
_Tól
306.
_Save All
2009-03-01
_Vista öllu
311.
_Previous Document
2009-04-25
Skjalið á _undan
2009-03-01
_Fyrra skjal
325.
_Encoding
2009-04-24
_Kóðun
329.
Preferences
2009-03-01
Stillingar
342.
Insert _spaces instead of tabs
2009-03-01
Bæta við _stafbili í stað stafhopps
358.
Plugins
2009-04-24
Viðbætur
375.
of
2009-04-25
af