Translations by Jakub Friedl
Jakub Friedl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
2006-08-25 |
Ukládání bylo administrátorem systému zakázáno.
|
|
~ |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2006-08-25 |
Dokum_enty s neuloženými změnami:
|
|
~ |
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
2006-08-25 |
Změny v %d dokumentu budou navždy ztraceny.
Změny ve %d dokumentech budou navždy ztraceny.
Změny v %d dokumentech budou navždy ztraceny.
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2008-01-15 |
Používat standardní písmo
|
|
139. |
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
|
|
2007-03-13 |
Změny provedené v dokumentu za poslední %d hodinu budou navždy ztraceny.
Změny provedené v dokumentu za poslední %d hodiny budou navždy ztraceny.
Změny provedené v dokumentu za posledních %d hodin budou navždy ztraceny.
|
|
151. |
Current Locale (%s)
|
|
2008-01-15 |
Aktuální locale (%s)
|
|
168. |
Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2007-03-03 |
Ověřte správný zápis umístění a zkuste to znovu.
|
|
177. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2007-03-03 |
Připojení vypršelo. Prosím, zkuste to znovu.
|
|
203. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2007-03-03 |
Nemáte oprávnění pro uložení souboru. Zkontrolujte prosím, že jste umístění napsali správně, a zkuste to znovu.
|
|
204. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2007-03-03 |
Pro uložení souboru není dostatek místa na disku. Uvolněte prosím nějaké místo a zkuste to znovu.
|
|
205. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2007-03-03 |
Pokoušíte se soubor uložit na disk určený pouze pro čtení. Zkontrolujte prosím, že jste umístění napsali správně, a zkuste to znovu.
|
|
206. |
A file with the same name already exists. Please use a different name.
|
|
2007-03-03 |
Soubor se stejným jménem již existuje. Použijte prosím jiné jméno.
|
|
207. |
The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name.
|
|
2007-03-13 |
Disk, na který se snažíte uložit tento soubor, má nastaven limit délky názvu souboru. Použijte prosím kratší název.
|
|
228. |
Reverting %s from %s
|
|
2007-01-05 |
Vracím %s z %s
|
|
2007-01-05 |
Vracím %s z %s
|
|
2007-01-05 |
Vracím %s z %s
|
|
230. |
Loading %s from %s
|
|
2007-01-05 |
Načítám %s z %s
|
|
2007-01-05 |
Načítám %s z %s
|
|
2007-01-05 |
Načítám %s z %s
|
|
233. |
Saving %s
|
|
2008-01-15 |
Ukládám·%s
|
|
2007-01-05 |
Ukládám %s
|
|
2007-01-05 |
Ukládám %s
|
|
2007-01-05 |
Ukládám %s
|
|
246. |
_Wrap Around
|
|
2007-01-05 |
Přecházet přes _okraj
|
|
279. |
_Reload
|
|
2007-03-13 |
_Znovu načíst
|
|
288. |
_Delete
|
|
2006-08-25 |
_Smazat
|
|
311. |
_Previous Document
|
|
2006-08-25 |
_Předchozí dokument
|
|
384. |
_Close Preview
|
|
2007-03-13 |
_Zavřít náhled
|
|
483. |
Open terminal here
|
|
2007-03-03 |
Otevřít zde terminál
|
|
484. |
Open a terminal in the document location
|
|
2007-03-03 |
Otevřít terminál v umístění dokumentu
|
|
486. |
Remove useless trailing spaces in your file
|
|
2007-03-13 |
Odstranit nepotřebné koncové mezery ze souboru
|
|
487. |
Run command
|
|
2007-03-03 |
Spustit příkaz
|
|
488. |
Execute a custom command and put its output in a new document
|
|
2007-03-03 |
Vykonat uživatelský příkaz a vložit jeho výstup do nového dokumentu
|
|
522. |
Display in bottom pane
|
|
2007-03-13 |
Zobrazovat v dolním panelu
|
|
546. |
File Browser
|
|
2006-08-25 |
Prohlížeč souborů
|
|
547. |
An error occurred while creating a new directory
|
|
2006-08-25 |
Během vytváření nového adresáře došlo k chybě
|
|
548. |
An error occurred while creating a new file
|
|
2006-08-25 |
Během vytváření nového souboru došlo k chybě
|
|
549. |
An error occurred while renaming a file or directory
|
|
2006-08-25 |
Během přejmenovávání souboru či adresáře došlo k chybě
|
|
550. |
An error occurred while deleting a file or directory
|
|
2006-08-25 |
Během mazání souboru či adresáře došlo k chybě
|
|
551. |
An error occurred while opening a directory in the file manager
|
|
2006-08-25 |
Během otevírání adresáře ve správci souborů došlo k chybě
|
|
552. |
An error occurred while setting a root directory
|
|
2006-08-25 |
Během nastavování kořenového adresáře došlo k chybě
|
|
553. |
An error occurred while loading a directory
|
|
2006-08-25 |
Během načítání adresáře došlo k chybě
|
|
554. |
An error occurred
|
|
2006-08-25 |
Stala se chyba
|
|
555. |
Cannot move file to trash, do you
want to delete permanently?
|
|
2007-03-13 |
Soubor nelze přesunout do koše,
chcete ho trvale smazat?
|
|
557. |
The selected files cannot be moved to the trash.
|
|
2007-03-03 |
Vybrané soubory nelze přesunout do koše.
|
|
564. |
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2006-08-25 |
Nový soubor je nyní odfiltrován. Aby byl viditelný, musíte upravit vaše nastavení filtrování.
|
|
2006-08-25 |
Nový soubor je nyní odfiltrován. Aby byl viditelný, musíte upravit vaše nastavení filtrování.
|
|
567. |
Bookmarks
|
|
2006-08-25 |
Záložky
|
|
572. |
Open With Tree View
|
|
2007-03-03 |
Otevřít ve stromovém pohledu
|
|
573. |
Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view
|
|
2008-01-15 |