Translations by Sohaib Afifi

Sohaib Afifi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
~
Add Scheme
2007-09-30
اضف مخطط
~
A_dd Scheme
2007-09-30
أَضف مخطط
~
Add Scheme
2007-09-30
اضف مخطط
15.
Style Scheme
2007-09-30
مخطط الأساليب
47.
Smart Home End
2007-09-30
نهاية المنزل الذكي
95.
ENCODING
2007-09-30
الترميز
142.
translator-credits
2007-09-30
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org : عصام بيازيدي <bayazidi@arabeyes.org> سيد جعفر الموسوي <mosawi@arabeyes.org> عرفات المديني <lumina@silverpen.de> حسن عابدين <abdin@arabeyes.org> عبد العزيز العرفج <alarfaj0@yahoo.com> محمد أمين آغة إبراهيم الإبراهيم يوسف الشهيبي <chahibi@gmail.com> جهاد عفيفي <djihed@gmail.com> خالد حسني <khaledhosny@eglug.org> صهيب عفيفي <sohaibafifi@gmail.com>
2007-09-30
فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org : عصام بيازيدي <bayazidi@arabeyes.org> سيد جعفر الموسوي <mosawi@arabeyes.org> عرفات المديني <lumina@silverpen.de> حسن عابدين <abdin@arabeyes.org> عبد العزيز العرفج <alarfaj0@yahoo.com> محمد أمين آغة إبراهيم الإبراهيم يوسف الشهيبي <chahibi@gmail.com> جهاد عفيفي <djihed@gmail.com> خالد حسني <khaledhosny@eglug.org> صهيب عفيفي <sohaibafifi@gmail.com>
196.
S_ave Anyway
2007-09-30
احفظ على أي حال
213.
The selected color scheme cannot be installed.
2007-09-30
لا يمكن تثبيت مخطط الألوان المنتقى
2007-09-30
لا يمكن تثبيت مخطط الألوان المنتقى
216.
Color Scheme Files
2007-09-30
ملفات مخططات الألوان
337.
Highlight current _line
2007-09-30
إبراز السطر الحالي
360.
Print synta_x highlighting
2007-09-30
اطبع إبراز التركيب
2007-09-30
اطبع إبراز التركيب
545.
File System
2007-09-30
نظام الملفات
559.
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
2007-09-30
أمتأكّدٌ أنّك تريد حذف الملفات المنقاة بشكل دائم؟
2007-09-30
أمتأكّدٌ أنّك تريد حذف الملفات المنقاة بشكل دائم؟
560.
If you delete an item, it is permanently lost.
2007-09-30
سيضيع كل عنصر تحذفه نهائيا.
561.
(Empty)
2007-09-30
(فارغ)
596.
_Filter
2007-09-30
مصفاة
2007-09-30
مصفاة
630.
The following files could not be imported: %s
2007-09-30
لا يمكن استراد الملفات %s
2007-09-30
لا يمكن استراد الملفات %s
632.
Snippets archive
2007-09-30
محفظة القصاصات
635.
Revert selected snippet
2007-09-30
عكس القصاصة المنتقاة
2007-09-30
عكس القصاصة المنتقاة
636.
Delete selected snippet
2007-09-30
احذف القصاصات المنتقاة
2007-09-30
احذف القصاصات المنتقاة
639.
The following error occurred while importing: %s
2007-09-30
حدثت هاته الأخطاء عند استراد الملفات: %s
2007-09-30
حدثت هاته الأخطاء عند استراد الملفات: %s
641.
Import snippets
2007-09-30
استراد قصاصات
2007-09-30
استراد قصاصات
642.
All supported archives
2007-09-30
كل أنواع المحفوظات المدعومة
2007-09-30
كل أنواع المحفوظات المدعومة
643.
Gzip compressed archive
2007-09-30
محفظة مضغوطة بـ Gzip
2007-09-30
محفظة مضغوطة بـ Gzip
645.
Single snippets file
2007-09-30
ملف قصاصات وحيد
646.
All files
2007-09-30
جميع الملفات
647.
The following error occurred while exporting: %s
2007-09-30
حدثت هاته الأخطاء عند تصدير الملفات: %s
2007-09-30
حدثت هاته الأخطاء عند تصدير الملفات: %s
649.
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
2007-09-30
هل تريد ضم قصاصات <b>النظام</b> للتصدير ؟
2007-09-30
هل تريد ضم قصاصات <b>النظام</b> للتصدير ؟
650.
There are no snippets selected to be exported
2007-09-30
لم يتم انتقاء اية قصاصة للقيام بتصديرها
2007-09-30
لم يتم انتقاء اية قصاصة للقيام بتصديرها
651.
Export snippets
2007-09-30
صدر القصاصات
658.
Create new snippet
2007-09-30
أضِف قصاصة جديدة...
662.
Export selected snippets
2007-09-30
تصدير القصاصات المنتقاة
2007-09-30
تصدير القصاصات المنتقاة
667.
Shortcut key with which the snippet is activated
2007-09-30
مفتاح الاختصار المستعمل لتنشيط القصاصة