Translations by Djihed
Djihed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
A_dd Scheme
|
|
2008-03-11 |
أضِف مخطط
|
|
~ |
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
2008-01-15 |
ستضيع التّغييرات المحدثة على مستند واحد نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على مستندين نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على %d مستندات نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على %d مستندا نهائيّاً.
|
|
115. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2008-01-15 |
هناك مستندٌ واحد بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
هناك مستندان بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
هناك %d مستنداتٍ بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
هناك %d مستنداً بتغييراتٍ غير محفوظة. هل تريد حفظ التّغييرات قبل الغلق؟
|
|
133. |
Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2008-01-15 |
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الثّانية الأخيرة نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الثّانيتين الأخيرتين نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الـ%ld ثواني الأخيرة نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الـ%ld ثانية الأخيرة نهائيّاً.
|
|
135. |
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2008-01-15 |
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الدّقيقة والثّانية الأخيرة نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الدّقيقة و الثّانيتين الأخيرتين نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الدّقيقة و الـ%ld ثواني الأخيرة نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في الدّقيقة و الـ%ld ثانية الأخيرة نهائيّاً.
|
|
137. |
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
2009-01-29 |
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في السّاعة الأخيرة نهائيّاً.
|
|
138. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2008-01-15 |
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في السّاعة و الدّقيقة الأخيرة نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في السّاعة و الدّقيقتين الأخيرتين نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في السّاعة و الـ%d دقائق الأخيرة نهائيّاً.
ستضيع التّغييرات المحدثة على المستند في السّاعة و الـ%d دقيقة الأخيرة نهائيّاً.
|
|
142. |
translator-credits
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
222. |
Page %d of %d
|
|
2008-02-25 |
الصفحة %d من %d
|
|
362. |
Print line nu_mbers
|
|
2008-02-25 |
اطبع _أرقام السطور
|
|
366. |
Print page _headers
|
|
2008-02-25 |
ا_طبع ترويسات الصفحات
|