|
7.
|
|
|
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
|
|
XMDCP:XDMCP 版本错误!
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:265
|
|
8.
|
|
|
XDMCP: Unable to parse address
|
|
|
|
XMDCP:无法解析地址
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
chooser/gdm-host-chooser-widget.c:271
|
|
9.
|
|
|
/dev/urandom is not a character device
|
|
|
|
/dev/urandom 不是字符设备
|
|
Translated by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:307
|
|
10.
|
|
|
Could not identify the current session:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
无法识别当前会话:
|
|
Translated by
wsxy162
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:543
|
|
11.
|
|
|
Could not identify the current seat.
|
|
|
|
无法识别当前位置。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:552
|
|
12.
|
|
|
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
|
|
系统无法确定是否应当切换到一个已经登录的屏幕还是启动一个新登录屏幕。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
|
|
13.
|
|
|
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
|
|
系统无法启动新登录屏幕。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
|
|
14.
|
|
|
could not find user “%s ” on system
|
|
|
|
无法在系统中找到用户“%s ”
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-display-access-file.c:298
|
|
15.
|
|
|
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
|
|
由于内部错误无法启动 X 服务器(您的图形界面)。请与系统管理员联系或检查系统日志以便进行诊断。在此期间该显示将被禁用。请在问题更正以后重新启动 GDM。
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-legacy-display.c:226
|
|
16.
|
|
|
No display available
|
|
|
|
无可用的显示
|
|
Translated by
Jeff Bai
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:762
|